In my former letter I told you of the more serious aspect of Roman life; but as I wish to describe to you how I live, I must now tell you of the gayeties that have prevailed during this week.
To-day we have the most genial sunshine, a blue sky, and a transparent atmosphere, and on such days I have my own mode of passing my time. I work hard till eleven o'clock, and from that hour till dark, I do nothing but breathe the air. For the first time, for some days past, we yesterday had fine weather. After therefore working for a time in the morning at "Solomon," I went to the Monte Pincio, where I rambled about the whole day. The effect of this exhilarating air is quite magical; and when I arose to-day, and again saw bright sunshine, I exulted in the thoughts of the entire idleness I was again about to indulge in. The whole world is on foot, revelling in a December spring. Every moment you meet some acquaintance, with whom you lounge about for a time, then leave him, and once more enjoy your solitary revery. There are swarms of handsome faces to be seen. As the sun declines, the appearance of the whole landscape, and every hue, undergo a change. When the Ave Maria sounds, it is time to go to the church of Trinità de' Monti, where French nuns sing; and it is charming to hear them. I declare to heaven that I am become quite tolerant, and listen to bad music with edification; but what can I do? the composition is positively ridiculous; the organ playing even more absurd. But it is twilight, and the whole of the small bright church is filled with persons kneeling, lit up by the sinking sun each time that the door is opened; both the singing nuns have the sweetest voices in the world, quite tender and touching, more especially when one of them sings the responses in her melodious voice, which we are accustomed to hear chanted by priests in a loud, harsh, monotonous tone. The impression is very singular; moreover, it is well known that no one is permitted to see the fair singers,—so this caused me to form a strange resolution. I have composed something to suit their voices, which I observed very minutely, and I mean to send it to them,—there are several modes to which I can have recourse to accomplish this. That they will sing it, I feel quite assured; and it will be pleasant for me to hear my chant performed by persons whom I never saw, especially as they must in turn sing it to the barbaro Tedesco, whom they also never beheld. I am charmed with this idea. The text is in Latin,—a Prayer to Mary. Does not this notion please you?
After church I walk again on the hill until it is quite dark, when Madame Vernet and her daughter, and pretty Madame V—— (for whose acquaintance I have to thank Roesel), are much admired by us Germans, and we form groups round them, or follow, or walk beside them. The background is formed by haggard painters with terrific beards; they smoke tobacco on the Monte Pincio, whistle to their huge dogs, and enjoy the sunset in their own way.
As I am in a frivolous mood to-day, I must relate to you, dear sisters, every particular of a ball I lately attended, and where I danced with a degree of zeal I never did before. I had spoken a few fair words to the maître de danse (who stands in the middle here, and regulates everything), consequently he allowed the galop to continue for more than half an hour, so I was in my element, and pleasantly conscious that I was dancing in the Palazzo Albani, in Rome, and also with the prettiest girl in it, according to the verdict of the competent judges (Thorwaldsen, Vernet, etc.) The way in which I became acquainted with her is also an anecdote of Rome. I was at Torlonia's first ball, though not dancing, as I knew none of the ladies present, but merely looking at the people. Suddenly some one tapped me on the shoulder, saying, "So you also are admiring the English beauty; I am quite dazzled." It was Thorwaldsen himself standing at the door, lost in admiration; scarcely had he said this, when we heard a torrent of words behind us,—"Mais où est-elle donc, cette petite Anglaise? Ma femme m'a envoyé pour la regarder. Per Bacco!" It was quite clear that this little thin Frenchman, with stiff, grey hair, and the ribbon of the Legion of Honour, must be Horace Vernet. He now discussed the youthful beauty with Thorwaldsen, in the most earnest and scientific manner; and it was quite a pleasure to me to see these two old masters admiring the young girl together, while she was dancing away, quite unconcerned. They were then presented to her parents, but I felt very insignificant, as I could not join in the conversation. A few days afterwards, however, I was with some acquaintances whom I knew through the Attwoods, at Venice, they having invited me for the purpose of presenting me to some of their friends; and these friends turned out to be the very persons I have been speaking of; so your son and brother was highly delighted.
My pianoforte playing is a source of great gratification to me here. You know how Thorwaldsen loves music, and I sometimes play to him in the morning while he is at work. He has an excellent instrument in his studio, and when I look at the old gentleman and see him kneading his brown clay, and delicately fining off an arm, or a fold of drapery,—in short, when he is creating what we must all admire when completed, as an enduring work,—then I do indeed rejoice that I have the means of bestowing any enjoyment on him. Nevertheless, I have not fallen into arrear with my own tasks. The "Hebrides" is completed at last, and a strange production it is. The chant for the nuns is in my head; and I think of composing Luther's choral for Christmas, but on this occasion I must do so quite alone; and it will be a more serious affair this time, and so will the anniversary of your silver wedding-day, when I intend to have a great many lights, and to sing my "Liederspiel," and to have a peep at my English bâton. After the new year, I intend to resume instrumental music, and to write several things for the piano, and probably a symphony of some kind, for two have been haunting my brain.
I have lately frequented a most delightful spot,—the tomb of Cecilia Metella. The Sabine hills had a sprinkling of snow, but it was glorious sunshine; the Alban hills were like a dream or a vision. There is no such thing as distance in Italy, for all the houses on the hills can be counted, with their roofs and windows. I have thus inhaled this air to satiety; and to-morrow in all probability, more serious occupations will be resumed, for the sky is cloudy, and it is raining hard, but what a spring this will be!
YOU ARE READING
Letters of Felix Mendelssohn
Non-FictionFelix Mendelssohn (1809-1847) was a German Jewish composer and one of the most-celebrated figures of the early Romantic period. In his music Mendelssohn observed Classical models and practices while initiating aspects of Romanticism-the artistic mov...
