My heart is so full that I must tell you about it. In this enchanting valley I have just taken up Schiller's "Wilhelm Tell," and read half of the first scene; there is surely no genius like that of Germany! Heaven knows why it is so, but I do think that no other nation could fully comprehend such an opening scene, far less be able to compose it. This is what I call a poem, and a beginning; first the pure, clear verse, in which the lake, smooth as a mirror, and all else, is so vividly described, and then the slow commonplace Swiss talk, and Baumgarten coming in,—it is quite glorious! How fresh, how powerful, how exciting! We have no such work as this in music, and yet even that sphere ought one day to produce something equally perfect. It is so admirable in him too, to have created an entire Switzerland for himself, inasmuch as he never saw it, and yet all is so faithful and so strikingly truthful; the people and life, the scenery and nature. I was delighted when the old innkeeper here, in a solitary mountain village, brought me from the monastery the book with the well-known characters and old familiar names; but the opening again quite surpassed all my expectations. It is now more than four years since I read it. I mean presently to go over to the monastery, to work off my excitement on the organ.
Afternoon.
Do not be astonished at my enthusiasm, but read the scene through again yourself, and then you will find my excitement quite natural. Such passages as those where all the shepherds and hunters shout "Save him! save him!" in the close at the Grütli, when the sun is about to rise, could indeed only have occurred to a German, and above all to Schiller; and the whole piece is crowded with similar passages. Let me refer to that particular one at the end of the second scene, where Tell comes with the rescued Baumgarten to Stauffacher, and the agitating conference closes in such tranquillity and peace: this, along with the beauty of the thought, is so thoroughly Swiss. Then the beginning of the Grütli—the symphony which the orchestra ought to play at the end I composed in my mind to-day, because I could do nothing satisfactory on the little organ: altogether a variety of plans and ideas occurred to me. There is a vast deal to do in this world, and I mean to be industrious. The expression that Goethe made use of to me, that Schiller could have supplied two great tragedies every year, with its business-like tone, always inspired me with particular respect: but not till this morning did the full force of its signification become clear to me, and it has made me feel that I must set to work in earnest. Even the mistakes are captivating, and there is something grand in them; and though certainly Bertha, Rudenz, and old Attinghausen, seem to me great blemishes, still Schiller's idea is evident, and he was in a manner forced to do as he has done; and it is consolatory to find that even so great a man could for once commit such an egregious mistake.
I have passed a most enjoyable morning, and I feel in the kind of mood which makes you long to recall such a man to life, in order to thank him, and inspiring an earnest desire, one day, to compose a work which shall impress others with similar feelings.
Probably you do not understand what induced me to take up my quarters here in Engelberg. It happened thus:—I have not had a single day's rest since I left Untersee, and therefore wished to remain for a day at Meiringen, but was tempted by the lovely weather in the morning, to come on here. The usual rain and wind assailed me on the mountains, and so I arrived very tired. This is the nicest inn imaginable,—clean, tidy, very small and rustic,—an old white-haired innkeeper; a wooden house, situated in a meadow, a little apart from the road; and the people so kind and cordial, that I feel quite at home. I think this kind of domestic comfort is only to be found among those who speak the German tongue; at all events, I never met with it anywhere else; and though other nations may not feel the want of it, or scarcely care about it, still I am a native of Hamburg, and so it makes me feel happy and at home. It is not therefore strange that I decided on taking my day's rest here with these worthy old people. My room has windows on every side, commanding a view of the valley: the room is prettily panelled with wood; some coloured texts and a crucifix are hanging on the walls; there is a solid green stove, and a bench encircling it, and two lofty bedsteads. When I am lying in bed I have the following view:—
YOU ARE READING
Letters of Felix Mendelssohn
Non-FictionFelix Mendelssohn (1809-1847) was a German Jewish composer and one of the most-celebrated figures of the early Romantic period. In his music Mendelssohn observed Classical models and practices while initiating aspects of Romanticism-the artistic mov...