-Hoàng Thượng, xin hãy dừng tay.
-Hoàng Thượng, Vương Phi sẽ chết mất.
Trước sân trầu, vị vua uy nghiêm tuyệt tình, nhấn bả vai phi tử của mình vào bồn nuôi rắn khiến mọi người khiếp sợ, can ngăn.
Vương Phi mặt tái nhợt, hai tay yếu ớt vùng vẫy mong thoát khỏi sự kìm kẹp của hắn.
Cơ thể nàng đã tê liệt, mất hết cảm giác rồi. Hắn túm lấy nàng lôi lên, mạnh bạo ném sang một bên như đồ vật. Nộ khí bùng nổ, xông tới bóp cổ nàng:
-Nói, ngươi giấu nàng ấy ở đâu?
Nàng đau đớn lắc đầu. Hắn càng tức giận, lực đạo ở tay cũng tăng lên. Nàng khó thở ho khan, nhưng cũng chỉ mặc kệ. Nàng đã quá quen rồi, càng chống cự chỉ càng làm hắn giận thêm.
Thái độ của nàng lập tức chạm đến đỉnh điểm của hắn. Hắn túm lấy tóc nàng lôi vào phòng.
Nô tì, người hầu của nàng chạy theo ngăn cản cũng bị hắn sai nhốt vào thiên lao tra tấn.
Hắn đẩy nàng thô bạo, đầu nhỏ đập vào bàn dớm máu.
Hàn khí lan ra xông thẳng vào cơ thể nàng, ngữ âm tàn khốc tước đi hy vọng cuối cùng của nàng:
-Qua hôm nay, nàng ấy mà không xuất hiện trước mắt ta, tiện nhân ngươi cũng đừng hòng sống.
Nước mắt vỡ bờ tràn ra, lăn dài trên má.
Hắn cầm lấy thanh sắt, vùi vào lò than. Đầu sắt nóng đỏ đưa tới gần nàng, hắn nhẫn nãi hỏi thêm một lần :
-Mau nói nàng ấy ở đâu.
Nàng thất thần nhìn thanh sắt, miệng không hé. Chút tha thứ của hắn đã bị nàng dập tắt, hắn thẳng tay dí thanh sắt nóng đó vào làn da mịn màng của nàng.
Nó đốt cháy da, thịt, máu chảy ra, nước mắt tuôn trào, miệng hét thất thanh. Chỉ một lúc sau, mọi thứ lại im lăng.
Nàng nằm bất tỉnh trong vũng máu. Hắn lạnh lùng rời đi:
-Dọn xác tiện nhân nếu chết, còn sống thì vứt vào đại lao.
_____________________
Đại lao.
Cơ thể nàng bị treo trên thanh gỗ, mỏng manh, yếu ớt, không sức sống.
Hắn một lần nữa bước vào, con dao sắc bén trong tay loé sáng.
Hắn tới gần, con dao găm chạm vào làn da trắng mịn. Lực tay không hề nhỏ, từng tia máu bắn ra.
Nàng dùng chút sức, ngóc đầu nhìn, thứ nàng thấy chỉ có lãnh huyết, tàn khốc, hắn không một chút động lòng trước tình cảnh bây giờ của nàng.
Con dao di chuyển từ vai xuống khuỷu tay, bàn tay.
Nàng không rên không kêu chỉ đưa mắt dõi theo con dao kia. Nàng đã không còn cảm giác gì nữa rồi, một bên tay còn bị rút gân nữa.
-Thiếp...th...sẽ...nói...
Nàng thật đã rất mệt mỏi.
BẠN ĐANG ĐỌC
ĐOẢN NGƯỢC
Cerita PendekTổng hợp những đoản ngược, gồm 1 đến 2 hoặc 3 chap. Có thể ngược tâm tàn phế liệt. Nhưng tim đau, đồng nghĩa tim được tập thể dục, vì vậy độc giả sẽ khoẻ mạnh. Nên, không cmt đốt trụi nhà tác giả, hay có những hành động quá khích như khóc trôi nhà...