• Intro : Serendipity _ HER

1.6K 47 18
                                    

HANGUL

이 모든 건 우연이 아냐
그냥 그냥 나의 느낌으로
온 세상이 어제완 달라
그냥 그냥 너의 기쁨으로
니가 날 불렀을 때
나는 너의 꽃으로
기다렸던 것처럼
우린 시리도록 피어
어쩌면 우주의 섭리
그냥 그랬던 거야
U know I know
너는 나 나는 너
설레는 만큼 많이 두려워
운명이 우릴 자꾸 질투해서
너만큼 나도 많이 무서워
When you see me
When you touch me
우주가 우릴 위해 움직였어
조금의 어긋남조차 없었어
너와 내 행복은 예정됐던 걸
Cuz you love me
And I love you
넌 내 푸른 곰팡이
날 구원해 준
나의 천사 나의 세상
난 네 삼색 고양이
널 만나러 온
Love me now touch me now
Just let me love you
Just let me love you
우주가 처음 생겨났을 때부터
모든 건 정해진 거였어
Just let me love you
Let me love
Let me love you
Let me love
Let me love you
Let me love
Let me love you

ROM

i modeun geon uyeoni anya
geunyang geunyang naye neukkimeuro
on sesangi eojewan dalla
geunyang geunyang neoye gippeumeuro
niga nal bulleosseul ttae
naneun neoye kkocheuro
gidaryeotteon geotcheoreom
urin shiridorok pieo
eojjeomyeon ujuye seobri
geunyang geuraetteon geoya
You know I know
neoneun na naneun neo

seolleneun mankeum mani duryeowo
unmyeongi uril jakku jiltuhaeseo
neomankeum nado mani museowo
When you see me
When you touch me

ujuga uril wihae umjigyeosseo
jogeume eogeutnamjocha eopseosseo
neowa nae haengbogeun yejeongdwaetdeon geol
Cause you love me
And I love you

neon nae pureun gompangi
nal guwonhae jun
naye cheonsa naye sesang

nan ne samsaek goyangi
neol mannareo on
Love me now touch me now

Just let me love you
Just let me love you
ujuga cheoeum saenggyeonasseul ttaebuteo
modeun geon jeonghaejin geoyeosseo
Just let me love you

Let me love let me love you
Let me love let me love you

ENG TRANS

None of this is a coincidence
I'm just going with the flow
The world is different from yesterday
Just with your joy
When you call me
I go to your flower
As if I've been waiting
We bloom till it gets cold
Maybe it's the way of the universe
That's how it is
You know I know
You and me, I am you

I'm scared, just as much as my heart flutters
Because destiny keeps getting jealous of us
I'm just as scared as you
When you see me
When you touch me

The universe has moved for us
Without missing a single thing
Because our happiness has been planned
Cause you love me
And I love you

You are my penicillin
You saved me
My angel, my world

I'm your Calico cat
Here to meet you
Love me now touch me now

Just let me love you
Just let me love you
Ever since the universe was first formed
Everything has been planned
Just let me love you

Let me love let me love you
Let me love let me love you

VIET TRANS

Hết thảy mọi sự chẳng phải tình cờ
Đó chỉ là sự cảm nhận của anh mà thôi!
Thế giới đã đổi khác so với hôm qua
Chỉ vì chỉ vì niềm vui nơi em
Khi em gọi anh
Anh sẽ đến và trở thành đóa hoa của em
Như thể anh vẫn luôn trông đợi điều đó vậy
Chúng sẽ nở rộ cho đến khi nó tàn úa đi
Có thể đó là cách mà vũ trụ đã an bài
Chỉ có như thế
Anh biết và em cũng rõ
Anh và em, anh chính là em

Anh thực sự rất sợ hãi, chỉ nhiều hơn một chút rung động mãnh liệt nơi trái tim
Định mệnh cũng sẽ ghen với đôi ta
Anh cũng đang ngập trong sự sợ hãi như em vậy
Khi em nhìn thấy anh
Ngay cả khi em chạm vào anh

Vũ trụ vẫn xoay vòng vì hai ta
Dù một chút sai lệch cũng không xảy ra
Vì hạnh phúc của chúng ta đã được định sẵn rồi
Chính bởi vì em yêu anh
Và anh cũng yêu em.

Bởi vì em chính là penicillin của anh
Em đang cứu lấy anh
Thiên thần của anh, thế giới của anh

Anh sẽ là chú mèo tam thể của em
Ở tại nơi đây chỉ để gặp được em
Ngay lúc này đây xin em hãy yêu lấy anh, hãy chạm khẽ vào anh

Để anh được yêu em
Để anh được yêu em
Kể từ khi vũ trụ này lần đầu tiên hình thành
Mọi thứ vốn đã được định sẵn rồi
Rằng để anh được yêu em
Để anh yêu và để anh được yêu em
Để anh yêu và để anh được yêu em

#-------#

Produced by Slow Rabbit
(Slow Rabbit, Ray Michael Djian Jr, Ashton Foster, RM, "hitman" Bang )

Synthesizer: Slow Rabbit

Keyboard: Slow Rabbit

Additional Programming: Pdogg

Chorus: JUNE, ADORA

Guitar: 김승현

Vocal Arrangement: Slow Rabbit

Recording Engineer:
Slow Rabbit @ Carrot Express
정우영 @ Big Hit Studio
ADORA @ Adorable Tap

Mix Engineer :
Yang Ga @ Big Hit Studio

#-------#

Trans by Alas /Kookie Shine
TAKE OUT WITH CREDIT
and do not make a video with this translation
Thanks!

-------

Quả tim em đang đập thình thịch nè anh ơi. Thực sự là ngay lúc xem bài này đã die một lần dịch bài này die lần hai. Có cần thiết phải ngọt thế không chứ anh ơi! Jimin ah~

[V-Lyrics] BTS Lời VIỆT/ 방탄소년단 - English and Vietnamese TransNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ