• Epiphany _ Answer

1.1K 21 4
                                    

[Romanized:]

[Verse 1]
Cham isanghae bunmyeong na neoreul neomu saranghaetneunde (saranghaetneunde)
Mwodeun neoege matchugo neol wihae salgo shipeotneunde
Geureolsurok nae mamsoge pokpungeul gamdanghal su eopge dwae
Utgo itneun gamyeon soge jinjja nae moseubeul da deureonae

[Chorus]
I’m the one I should love in this world
Bitnaneun nareul sojunghan nae yeonghoneul
Ijeya kkaedara so I love me
Jom bujokhaedo neomu areumdaun geol
I’m the one I should love

[Verse 2]
Heundeulligo duryeowodo apeuro georeoga
Pokpung soge sumgyeodwotdeon jinjja neowa manna
Wae nan ireoke sojunghan nal sumgyeodugo shipeotneunji
Mwoga geuri duryeowo
Nae jinjja moseubeul sumgyeotneunji

[Chorus]
I’m the one I should love in this world
Bitnaneun nareul sojunghan nae yeonghoneul
Ijeya kkaedara so I love me
Jom bujokhaedo neomu areumdaun geol
I’m the one I should love
[Bridge]
Jogeumeun mungtukhago bujokhalji molla
Sujubeun gwangchae ttawin an boilji molla
Hajiman idaeroye naega got nain geol
Jigeumkkeot saraon nae palgwa dari shimjang yeonghoneul

[Chorus]
Saranghago shipeo in this world
Bitnaneun nareul sojunghan nae yeonghoneul
Ijeya kkaedara so I love me
Jom bujokhaedo neomu areumdaun geol
I’m the one I should love

[Outro]
I’m the one I should love
I’m the one I should love

[Verse 1]
참 이상해 분명 난 너를 너무 사랑했는데 (사랑했는데)
모두 너에게 맞추고 널 위해 살고 싶었는데
그럴수록 내 맘속의 폭풍을 감당할 수 없게 돼
웃고 있는 가면속의 진짜 내 모습을 다 드러내

[Chorus]
I'm the one I should love in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
이제야 깨달아 So I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
I’m the one I should love

[Verse 2]
흔들리고 두려워도 앞으로 걸어가
폭풍 속에 숨겨뒀던 진짜 너와 만나
왜 난 이렇게 소중한 날 숨겨두고 싶었는지
뭐가 그리 두려워 내 진짜 모습을 숨겼는지

[Chorus]
I'm the one I should love in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
이제야 깨달아 So I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
I’m the one I should love
[Bridge]
조금은 뭉툭하고 부족할지 몰라
수줍은 광채 따윈 안 보일지 몰라
하지만 이대로의 내가 곧 나인 걸
지금껏 살아온 내 팔과 다리 심장 영혼을

[Chorus]
사랑하고 싶어 in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을
이제야 깨달아 So I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸
I’m the one I should love

[Outro]
I’m the one I should love
I’m the one I should love

[English Translation:]
Verse 1]
So weird, I for sure loved you so much
Adapted to you with everything, I wanted to live my life for you
But as I keep doing that I just can't bear the storm inside my heart
The real myself inside the smiling mask, I reveal it entirely

[Chorus]
I’m the one I should love in this world
Shining me, precious soul of mine
I finally realized so I love me
Not so perfect but so beautiful
I’m the one I should love

[Verse 2]
I’m shaking and afraid but I keep going forward
I’m meeting the real you, hidden in the storm
Why did I want to hide my precious self like this?
What was I so afraid of?
Why did I hide my true self?

[Chorus]
I’m the one I should love in this world
Shining me, precious soul of mine
I finally realized so I love me
Not so perfect but so beautiful
I'm the one I should love
[Bridge]
I may be a bit blunt, I may lack some things
I may not have that shy glow around me
But this is me
My arms, my legs, my heart, my soul

[Chorus]
I wanna love in this world
Shining me, precious soul of mine
I finally realized so I love me
Not so perfect but so beautiful
I'm the one I should love

[Outro]
I’m the one I should love
I’m the one I should love

Viet trans by SHINE CTT97

[ Verse 1]
Quá đỗi kì lạ, tôi chắc rằng mình đã từng yêu em rất nhiều
Muốn hòa hợp mọi thứ với em, tôi muốn sống cuộc sống này cũng chỉ là vì em
Nhưng càng làm thế tôi càng không thể chống đỡ nổi bão tố trong tim mình
Cái tôi thật sự của chính mình bị phơi bày ẩn đằng sau lớp mặt nạ cười đó

[Chorus]
Tôi là người mà mình nên yêu nhất thế gian này
Tôi tỏa sáng rực rỡ, tâm hồn trân quý của chính mình
Tôi cuối cùng cũng đã nhận ra rằng tôi yêu tôi lắm
Chẳng hoàn hảo nhưng tôi thật đẹp đẽ
Tôi mới chính là người tôi nên yêu lấy

[Verse 2]
Tôi dao động tôi sợ hãi nhưng tôi vẫn bước về phía trước
Tôi gặp được em thật sự, ẩn giấu đằng sau cơn bão lốc ấy
Tại sao tôi lại muốn giấu đi bản thân trân quý của mình như thế?
Tôi đang sợ điều gì đây?
Tại sao tôi lại thế lại giấu đi bản thân thật sự của mình chứ?

[Chorus]
Tôi mới là người mà mình nên yêu nhất thế gian này
Tôi tỏa sáng rực rỡ, tâm hồn trân quý của chính mình
Tôi cuối cùng cũng đã nhận ra rằng tôi yêu tôi lắm
Chẳng hoàn hảo nhưng tôi thật đẹp đẽ
Tôi mới chính là người tôi nên yêu lấy

[Bridge]
Tôi có thể còn chút ngây ngốc, còn chút thiếu sót
Nhưng đó mới chính là tôi
Người ta vẫn chưa thấy chút nhút nhát dè dặt đến đỏ mặt này
Nhưng đó mới chính là tôi
Đôi tay này, chân này, trái tim này, tâm hồn này luôn tồn tại

[Chorus]
Tôi là người mà mình nên yêu nhất thế gian này
Tôi tỏa sáng rực rỡ, tâm hồn trân quý của chính mình
Tôi cuối cùng cũng đã nhận ra rằng tôi yêu tôi lắm
Chẳng hoàn hảo nhưng tôi thật đẹp đẽ
Tôi mới chính là người tôi nên yêu lấy

[Outro]
I’m the one I should love
I’m the one I should love

-------

Trans by SHINE CTT97
Mỗi lần đăng bài rất khó chịu luôn. Cứ bị quay mòng mòng với cái chữ đang lưu đang cập nhật và đang đăng tải. Ngán hơn cả ngồi dịch

[V-Lyrics] BTS Lời VIỆT/ 방탄소년단 - English and Vietnamese TransNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ