[Korean]
외로움이 가득히
피어있는 이 garden
가시투성이
이 모래성에 난 날 매었어너의 이름은 뭔지
갈 곳이 있긴 한지
Oh could you tell me?
이 정원에 숨어든 널 봤어And I know
너의 온긴 모두 다 진짜란 걸
푸른 꽃을 꺾는 손
잡고 싶지만내 운명인 걸
Don’t smile on me
Light on me
너에게 다가설 수 없으니까
내겐 불러줄 이름이 없어You know that I can’t
Show you me
Give you me
초라한 모습 보여줄 순 없어
또 가면을 쓰고 널 만나러 가
But I still want you외로움의 정원에 핀
너를 닮은 꽃
주고 싶었지
바보 같은 가면을 벗고서But I know
영원히 그럴 수는 없는 걸
숨어야만 하는 걸
추한 나니까난 두려운 걸
초라해
I’m so afraid
결국엔 너도 날 또 떠나버릴까
또 가면을 쓰고 널 만나러 가할 수 있는 건
정원에
이 세상에
예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음
니가 아는 나로 숨쉬는 것
But I still want you
I still want you어쩌면 그때
조금만
이만큼만
용길 내서 너의 앞에 섰더라면
지금 모든 건 달라졌을까난 울고 있어
사라진
무너진
홀로 남겨진 이 모래성에서
부서진 가면을 바라보면서
And I still want youBut I still want you
But I still want you
And I still want you[Romanization]
weroumi gadeukhi
pieoitneun i garden
gashituseongi
i moraeseonge nan nal maeeosseoneoye ireumeun mwonji
gal goshi itgin hanji
Oh could you tell me?
i jeongwone sumeodeun neol bwasseoAnd I know
neoye ongin modu da jinjjaran geol
pureun kkocheul kkeokkneun son
jabgo shipjimannae unmyeongin geol
Don’t smile on me
Light on me
neoege dagaseol su eopseunikka
naegen bulleojul ireumi eopseoYou know that I can’t
Show you me
Give you me
chorahan moseub boyeojul sun eopseo
tto gamyeoneul sseugo neol mannareo ga
But I still want youweroume jeongwone pin
neoreul dalmeun kkot
jugo shipeotji
babo gateun gamyeoneul beotgoseoBut I know
yeongweonhi geureol suneun eopneun geol
sumeoyaman haneun geol
chuhan nanikka
BẠN ĐANG ĐỌC
[V-Lyrics] BTS Lời VIỆT/ 방탄소년단 - English and Vietnamese Trans
Fanfic- Time to relax with Shine and Beyond The Scene - TAKE OUT WITH FULL CREDIT Nếu các bạn lấy bài dịch ra ngoài thì nhớ ghi rõ nguồn. Cảm ơn rất nhiều ah~ - Shine -