--Our secret moments in a crowded room
Gizli anlarımız kalabalık bir odadaThey got no idea about me and you
Senin ve benim hakkımda hiçbir fikrileri yokThere is an indentation in the shape of you
Vücudunun şeklinde bir girinti varMade your mark on me
Bende izini bıraktınA golden tattoo.
Altın bir dövme.All of this silence and patience,
Tüm bu sessizlik ve sabır,Pining and anticipation
Özlem ve beklentiMy hands are shaking from holding back from you.
Ellerim senden uzak kalmaktan titriyorAll of this silence and patience,
Tüm bu sessizlik ve sabır,Pining and desperately waiting
Özlem ve umutsuzca bekleyişMy hands are shaking from all this
Ellerim tüm bunlardan titriyorSay my name and everything just stops
Adımı söylüyorsun ve her şey hemen duruyorI don't want you like a best friend
Seni yakın bir arkadaş gibi istemiyorumOnly bought this dress so you could take it off,
Bu elbiseyi sırf sen üstümden çıkar diye aldım,Take it off...
ÇıkarCarve your name into my bedpost
Adını karyola direğime kazıyorumCause I don't want you like a best friend
Çünkü seni yakın bir arkadaş gibi istemiyorumOnly bought this dress so you could take it off,
Bu elbiseyi sırf sen üstümden çıkar diye aldım,Take it off...
ÇıkarInescapable,
Kaçınılamaz,I'm not even gonna try
Denemeyeceğim bileAnd if I get burned
Ve eğer yanarsamAt least we were electrified*
En azından elektiriklenmiş olacağızI'm spilling wine in the bath tub
Küvetin içine şarap döküyorumYou kiss my face and we're both drunk
Yüzümü öpüyorsun ve ikimiz de sarhoşuzEveryone thinks that they know us
Herkes bizi bildiklerini düşünüyorBut they know nothing about
Ama hakkımızda hiçbir şey bilmiyorlarAll of this silence and patience
Tüm bu sessizlik ve sabırPining and anticipation
Özlem ve beklentiMy hands are shaking from holding back from you
Ellerim senden uzak kalmaktan titriyorAll of this silence and patience
Tüm bu sessizlik ve sabırPining and desperately waiting
Özlem ve çağresizce bekleyişMy hands are shaking from all this
Ellerim tüm bunlardan titriyorSay my name and everything just stops
Adımı söylüyorsun ve her şey hemen duruyorI don't want you like a best friend.
Seni yakın bir arkadaş gibi istemiyorumOnly bought this dress so you could take it off,
Bu elbiseyi sırf sen üstümden çıkar diye aldım,Take it off...
ÇıkarCarve your name into my bedpost
Adını karyola direğime kazıyorumCause I don't want you like a best friend
Çünkü seni yakın bir arkadaş gibi istemiyorumOnly bought this dress so you could take it off,
Bu elbiseyi sırf sen üstümden çıkar diye aldım,Take it off...
ÇıkarOnly bought this dress so you could take it off
Bu elbiseyi sırf sen üstümden çıkar diye aldımOnly bought this dress so you could take it off
Bu elbiseyi sırf sen üstümden çıkar diye aldımFlashback when you met me
Benimle tanıştığın zamana geri dönüşYour buzz cut and my hair bleached
Senin kazılı kafan ve benim rengi açılmış saçımEven in my worst times,
En kötü zamanlarımda bile,You could see the best of me
En iyi tarafımı görebiliyorsunFlashback to my mistakes
Hatalarıma geri dönüşMy rebounds, my earthquakes
Sıçramalarım, depremlerimEven in my worst lies,
En kötü yalanlarımda bile,You saw the truth in me
İçimdeki gerçeği gördünAnd I woke up just in time
Ve tam zamanında akıllandımNow I wake up by your side
Şimdi yanında uyanıyorumMy one and only, my lifeline
Tek aşkım, hayat çizgimI woke up just in time
Tam zamanında akıllandımNow I wake up by your side
Şimdi yanında uyanıyorumMy hands are shake,
Ellerim titriyor,I can't explain this...
Bunu açıklayamıyorum...Say my name and everything just stops
Adımı söylüyorsun ve her şey hemen duruyorI don't want you like a best friend
Seni yakın bir arkadaş gibi istemiyorumOnly bought this dress so you could take it off,
Bu elbiseyi sırf sen üstümden çıkar diye aldım,Take it off...
ÇıkarCarve your name into my bedpost
Adını karyola direğime kazıyorumCause I don't want you like a best friend
Çünkü seni yakın bir arkadaş gibi istemiyorumOnly bought this dress so you could take it off,
Bu elbiseyi sırf sen üstümden çıkar diye aldım,Take it off...
ÇıkarThere is an indentation in the shape of you
Vücudunun şeklinde bir girinti varOnly bought this dress so you could take it off
Bu elbiseyi sırf sen üstümden çıkar diye aldımMade your mark on me
Bende izini bıraktın,A golden tattoo
Altın bir dövmeOnly bought this dress so you could take it off
Bu elbiseyi sırf sen üstümden çıkar diye aldımNot: "rebond" kelimesi aynı zamanda duygusal anlamda iyileşme sürecine de deniyor. İyileşen kişi gibi anlaşmalara geliyor duygusal anlamda. Fakat burda çoğul anlamını kullandığı için bu kullanımı kullanmamız yanlış olur. Çünkü zaten devaminda da depremlerin demiş. Depremlerim derken de ani öfkelerini kast etmiş ani sinirlenmesini yani.
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Taylor Swift- Reputation (Türkçe Çeviri)
Non-FictionTaylor Swift'in 'reputation' albümünün çevirisi.