--I don't like your little games,
Senin küçük oyunlarını sevmiyorum,Don't like your tilted stage
Eğik sahneni sevmiyorumThe role you made me play of the fool,
Beni aptal yerine koyduğun oyununuNo, I don't like you.
Hayır, seni sevmiyorum.I don't like your perfect crime
Senin kusursuz suçunu sevmiyorumHow you laugh when you lie
Yalan söylerken nasıl da gülüyorsunYou said the gun was mine
Silahın benim olduğunu söyledinIsn't cool,
Hoş değil,No, I don't like you
Hayır, seni sevmiyorumBut I got smarter, I got harder
Ama ben akıllandım, güçlendimIn the nick of time
Hem de tam zamanındaHoney, I rose up from the dead
Tatlım, ölümden kalktımI do it all the time
Bunu her zaman yaparımI got a list of names and yours is in red, underlined
Bir isim listem var ve seninki kırmızıyla, altı çiziliI check it once,
Bir kere kontrol ettim,Then I check it twice, oh!
Sonra ikinciyi kontrol ettim, ah!Ooh, look what you made me do,
Look what you made me do
Bana ne yaptırdğına bak,
Bana ne yaptırdığına bakLook what you just made me do,
Look what you just made me do
Bana az önce ne yaptırdığına bak,
Bana az önce ne yaptırdığına bakOoh, look what you made me do,
Look what you made me do
Bana ne yaptırdğına bak,
Bana ne yaptırdığına bakLook what you just made me do,
Look what you just made me do
Bana az önce ne yaptırdığına bak,
Bana az önce ne yaptırdığına bak.I don't like your kingdom keys
Senin krallık anahtarlarını sevmiyorumThey once belonged to me
Bir zamanlar bana aittilerYou asked me for a place to sleep,
Uyumak için benden bir yer istedin,Locked me out and threw a feast (What?)
Beni kilitledin ve bir ziyafet verdin. (Ne?)The world moves on,
Dünya hareket ediyor,Another day, another drama, drama
Başka bir gün, başka bir dram, dramBut not for me, not for me
Ama benim için değil, benim için değilAll I think about is karma
Benim tüm düşündüğüm karmaAnd then the world moves on
Ve sonra dünya hareket ediyorBut one thing's for sure
Ama bir şey kesinMaybe I got mine but you'll all get yours
Belki ben dersimi aldım ama sizde dersinizi alacaksınızBut I got smarter, I got harder
Ama ben akıllandım, güçlendimIn the nick of time
Hem de tam zamanındaHoney, I rose up from the dead
Tatlım, ölümden kalktımI do it all the time
Bunu her zaman yaparımI got a list of names and yours is in red, underlined
Bir isim listem var ve seninki kırmızıyla, altı çiziliI check it once,
Bir kere kontrol ettim,Then I check it twice, oh!
Sonra ikinciyi kontrol ettim, ah!Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Bana ne yaptırdğına bak,
Bana ne yaptırdığına bakLook what you just made me do,
Look what you just made me do.
Bana az önce ne yaptırdığına bak,
Bana az önce ne yaptırdığına bakOoh, look what you made me do,
Look what you made me do
Bana ne yaptırdğına bak,
Bana ne yaptırdığına bakLook what you just made me do,
Look what you just made me do
Bana az önce ne yaptırdığına bak,
Bana az önce ne yaptırdığına bakI don't trust nobody and nobody trusts me.
Ben hiç kimseye güvenmem ve hiç kimse bana güvenmezI'll be the actress starring in your bad dreams.
Kabuslarının başrol oyuncusu olacağım.I don't trust nobody and nobody trusts me
Ben hiç kimseye güvenmem ve hiç kimse bana güvenmezI'll be the actress starring in your bad dreams.
Kabuslarının başrol oyuncusu olacağım.I don't trust nobody and nobody trusts me
Ben hiç kimseye güvenmem ve hiç kimse bana güvenmezI'll be the actress starring in your bad dreams.
Kabuslarının başrol oyuncusu olacağım.I don't trust nobody and nobody trusts me
Ben hiç kimseye güvenmem ve hiç kimse bana güvenmezI'll be the actress starring in your bad dreams.
Kabuslarının başrol oyuncusu olacağım."I'm sorry the old Taylor can't come to the phone right now..."
"Üzgünüm eski Taylor şu an telefona gelemiyor...""Why?" Oh,
Neden mi?" Oh,"Cause she's dead."
"Çünkü o öldü."Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Bana ne yaptırdğına bak,
Bana ne yaptırdığına bak.Look what you just made me do,
Look what you just made me do.
Bana az önce ne yaptırdığına bak,
Bana az önce ne yaptırdığına bakOoh, look what you made me do,
Look what you made me do.
Bana ne yaptırdğına bak,
Bana ne yaptırdığına bakLook what you just made me do,
Look what you just made me do
Bana az önce ne yaptırdığına bak,
Bana az önce ne yaptırdığına bakOoh, look what you made me do,
Look what you made me do
Bana ne yaptırdğına bak,
Bana ne yaptırdığına bakLook what you just made me do,
Look what you just made me do
Bana az önce ne yaptırdığına bak,
Bana az önce ne yaptırdığına bakOoh, look what you made me do,
Look what you made me do
Bana ne yaptırdğına bak,
Bana ne yaptırdığına bakLook what you just made me do,
Look what you just made me do
Bana az önce ne yaptırdığına bak,
Bana az önce ne yaptırdığına bak
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Taylor Swift- Reputation (Türkçe Çeviri)
Non-FictionTaylor Swift'in 'reputation' albümünün çevirisi.