X

595a

I. -Y por cierto -dije- que tengo en la mente muchas otras razones para suponer que la ciudad que fundábamos es la mejor que pueda darse; pero lo afirmo sobre todo cuando pongo mi atención en lo que toca a la poesía

.

-¿Yqué es ello? -preguntó.

b

-Que no hemos de admitir en ningún modo poesía al­guna que sea imitativa; y ahora paréceme a mí que se me muestra esto mayormente y con más claridad, una vez analizada la diversidad de las especies del alma.

-¿Cómo lo entiendes?

-Para hablar ante vosotros -porque no creo que va­yáis a delatarme a los autores trágicos y los demás poetas imitativos-, todas esas obras parecen causar estragos en la mente de cuantos las oyen si no tienen como contrave­neno el conocimiento de su verdadera índole.

-¿Y qué es lo que piensas -dijo- para hablar así?

c

-Habrá que decirlo -contesté-; aunque un cierto cari­ño

y

reverencia que desde niño siento por Homero me em­baraza en lo que voy a decir, porque, a no dudarlo, él ha sido el primer maestro

y

guía de todos esos pulidos poetas trágicos. Pero ningún hombre ha de ser honrado por enci­ma de la verdad y, por lo tanto, he de decir lo que pienso

.

-Muy de cierto -dijo.

-Escucha, pues, o más bien respóndeme.

-Pregunta tú.

-¿Podrás decirme lo que es en conjunto la imitación? Porque yo mismo no comprendo bien lo que esta palabra quiere significar.

596a

-¡Pues si que, en ese caso, voy a comprenderlo yo! -exclamó.

-No sería extraño -observé-, porque los que tienen poca vista ven muchas cosas antes que los que ven bien.

-Así es -replicó-, pero, estando tú presente, no sería yo capaz ni de intentar decir lo que se me muestra; tú ve­rás, por lo tanto.

-¿Quieres, pues, que empecemos a examinarlo par­tiendo del método acostumbrado? Nuestra costumbre era, en efecto, la de poner una idea para cada multitud de cosas a las que damos un mismo nombre. ¿O no lo en­tiendes?

-Sí, lo entiendo.

b

-Pongamos, pues, la que quieras de esas multitudes. Valga de ejemplo si te parece: hay una multitud de camas y una multitud de mesas

.

-¿Cómo no?

-Pero las ideas relativas a esos muebles son dos, una idea de cama y otra idea de mesa.

-Sí.

-¿Y no solíamos decir que los artesanos de cada uno de esos muebles, al fabricar el uno las camas y el otros las mesas de que nosotros nos servimos, e igualmente las otras cosas, los hacen mirando a su idea? Por lo tanto, no hay ninguno entre los artesanos que fabrique la idea mis­ma, porque ¿cómo habría de fabricarla?

-De ningún modo.

-Mira ahora qué nombre das a este otro artesano.

c

La República-Platón ("Derecho Romano")Donde viven las historias. Descúbrelo ahora