On The Snow (발자국) – EXO
Summary: သီခ်င္းရဲ႕ ကိုရီးယားနာမည္က "ေျခရာ"လို႔ အမည္ရပါတယ္။ ခ်စ္သူက သူတို႔ကို ထြက္သြားတဲ့အခါမွာ ႏွင္းေပၚမွာ က်န္ရစ္ခဲ့တဲ့ေျခရာေလးေတြအတိုင္း ခ်စ္သူေနာက္ကို လိုက္သြားတဲ့ သေဘာမ်ိဳးနဲ႔ ေရးထားတာပါ။Note: Winter Album လည္း ထြက္လာေတာ့မွာဆိုေတာ့ ဒီသီခ်င္းေလးကို နားထဲ ျပန္ၾကားေယာင္ေနလို႔ ဘာသာျပန္လိုက္ပါတယ္^^ Café Universe ထြက္တဲ့အခ်ိန္မွာလည္း ျမန္ႏိုင္သမွ် ျမန္ေအာင္ ဘာသာျပန္ႏိုင္ဖို႔ ႀကိဳးစားပါ့မယ္လို႔။
Translated by:
Hnin Oo Lwin (Facebook)
Helen_Fighter_Hnin (Wattpad)Translation is arranged as the following:
Singer's Name: Myanmar Romanization
Singer's Name: Myanmar Translation
*I'll allow sharing this as long as you give me a credit. I won't ignore or allow plagiarizing. Thank you.*
~••~••~••~
Chanyeol – Baby
:::
Baekhyun - Ooh Yeah Oh:::
Chanyeol - ေယာ္ဂီ ဟြီ(န္) ႏူန္ ဝီအဲ ေနာ္ယဲ ေဂၚလင္မ္ တာရာေဆာChanyeol - ဒီႏွင္းျဖဴျဖဴေတြေပၚက မင္းရဲ႕ေျခလွမ္းေတြအတိုင္း ကိုယ္လိုက္ပါလို႔...
:
Chanyeol – Listen
:::
D.O. - ေဒါ ဂါေဘာရင္မ္ အန္ဒြယ္ယို တာရာဂါလ္ ဆူ ေအာ့ပ္ဂ်ိဳ
D.O. - ထပ္ၿပီးေဝးေအာင္ မသြားႏိုင္ေတာ့ဘူး၊ မင္းေနာက္ကို လိုက္လို႔မရေတာ့ဘူး
:
D.O. - ေမာ္ေလာဂ်ီေမ်ာ္န္ ဂစ္ေဂ်ာ္ နန္ ဘာရာဘြာယာ ဟယ္ယိုD.O. - အရမ္းေဝးလြန္းသြားခဲ့ရင္ ကိုယ္ေငးၾကည့္ရုံပဲတတ္ႏိုင္ေတာ့မယ္
:::
Suho - ဒါလ္ေလ်ာဂီ ေဂ်ာန္ဘူ ကစ္နာဂီေဂ်ာ္န္Suho - ျပကၡဒိန္တစ္ခုလံုး အဆံုးမသတ္သြားခင္
:
Suho - ဂစ္ဒယ္ အိနင္န္ ဂို႔တ္ ခ်ာဂ်ာေဆာSuho - မင္းရွိေနတဲ့ေနရာကို ရွာမယ္
YOU ARE READING
EXO Lyrics: Myanmar Translation and Pronunciation
RandomI translated all these so give me credit if you wanna share it elsewhere. If you want the translation, message me. I will send it to you. I won't be accepting translation requests.