Shira, Kith et le Roi.
Dans le Palais Royal. Le Roi a convoqué son sixième fils et son épouse de toute urgence dans la salle du trône. Les gardes et autres serviteurs ont été congédiés, ils ne sont que tous les trois dans la pièce.
ROI — Ce matin, le ciel se tâchait d'un rouge sang, qui ne nous est pas inconnu. Durant la nuit, une terrible affaire s'est produite et il est juste de vous en avertir immédiatement. Altesse Shira, votre bien-aimée sœur - Lila - a été retrouvée seule dans son domaine, ensanglantée, allongée et inconsciente au milieu des cadavres des sujets qui vivaient avec elle. Nulle trace de son époux, Lord Tasar. Des médecins se sont empressés de soigner les quelques blessures superficielles qui avaient pues salir son corps, mais de plus graves raisons l'ont forcée à se faire conduire au palais. Dans la lettre qui m'est parvenue ce matin, son précepteur expliquait que Lady Lila s'est vue changer après l'atroce accident de cette nuit.
Shira parait au bord de l'étourdissement et Kith la maintient debout avec peine.
SHIRA — Votre Majesté, qu'est-il écrit exactement dans la lettre ?
ROI — Tenez, lisez-là de vous-même.
Il tend la lettre à Shira, mais celle-ci ne peut faire un mouvement, complètement crispée. Kith s'avance donc pour elle, s'incline face à son père et prend la lettre pour la rapporter à sa femme.
SHIRA — "Le domaine de Lord Tasar s'est fait attaquer cette nuit. Celui-ci est introuvable. J-J'é- J'écris... " Ma vue se brouille ! Je ne parviens plus à lire. Mon époux, je vous en prie, aidez-moi.
KITH — "Celui-ci est introuvable. J'écris cette missive hâtivement. Je crains que cet événement n'ait laissé Lady Lila gravement malade. Nous devons l'emmener au palais, où elle recevra les soins qui lui sont nécessaires. Veuillez, votre Majesté, envoyer des hommes sur place afin d'aider les quelques survivants à poursuivre les malfaiteurs."
ROI — Mes hommes sont partis dès réception de cette lettre. Nous estimons l'arrivée de Lady Lila plus tard dans la matinée. Elle sera installée dans votre demeure, mon fils, pour plus de sécurité et de discrétion. Je ne pense pas que la nouvelle de sa présence ici devrait être ébruitée. Ainsi, n'en parlez qu'à très peu autour de vous.
KITH, inquiet — Qu'adviendra-t-il de Lady Lila ?
ROI — Elle demeurera sous protection royale jusqu'à l'élucidation de cette affaire. Ne vous tourmentez point pour cette jeune Lady. Nous traquerons ceux qui s'en sont pris à son mari, et nous le retrouverons.
SHIRA, se jette aux pieds du Roi — Grâce à vous, votre Majesté. Vous êtes si bon ! Merci de me permettre de prendre soin de ma sœur.
ROI, étonné — Eh bien, eh bien, ma chère ! Cela est normal ! Il en va de mon devoir de monarque d'aider mes sujets. Spécialement dans des moments aussi durs.
SHIRA, aidée par Kith pour se redresser — Vous êtes béni par les Anges, votre Magnificence !
KITH — Allons, allons. Je vais commencer à croire que vous estimez plus mon père que votre époux.
ROI — Vous devriez prendre exemple sur votre femme, fils. Elle sait le respect qui est dû à un Roi, contrairement à vous.
KITH — Mais je vous respecte, père ! Cependant, je pense n'être guère capable de me mettre à genoux devant vous. Mille pardons, votre Grandeur.
ROI — Si vous le dîtes ! Désormais, partez sans tarder rejoindre votre demeure. Il vous faut la préparer pour l'arrivée de Lady Lila. Lorsque soins lui auront été apportés, vous serez de nouveau invités à comparaître ici. Il me faudra alors m'entretenir avec elle.
KITH — Bien, votre Majesté.
Les deux époux quittent la pièce de pas pressés.
VOUS LISEZ
Ethrian IV - Lila
FantasyLila est une jeune noble de la Couronne d'Ethrian, dont le mari a été enlevé. Elle rejoint en secret le palais royal afin d'être en sécurité et d'être soignée. Elle y retrouve sa soeur, Shira, mariée à un des six Princes. Personne ne sait ce qu'il s...