AVISO: Os direitos autorais pertencem ao autor 一个小瓶盖, Yi Ge Xiao Ping Gai
Somente faço a tradução para o português.
------------------
Nota da tradutora: Eu (CarolMaia)
Nota do tradutor: KagamiTL
--------------------
Três dias depois, uma ambulância do hospital psiquiátrico da cidade dirigiu-se para a aldeia de Xing Ye e levou Li Zhanggui para longe. Quando os aldeões ouviram as notícias, um por um, se reuniram para assistir, rindo e apontando. Eles disseram que deveriam ter forçado o maluco Li Zhanggui a pegar a estrada mais cedo.
Wang Dahu ficou preso ao lado de Li Qingran, olhando para o outro garoto, que estava parado à porta sozinho com uma expressão desesperada no rosto. Ele assistiu impotente enquanto estranhos forçavam seu pai a entrar no veículo.
"O tio vai receber tratamento!" Wang Dahu tomou a mão fria (de Ran Ran), e com a sua voz suave disse: "Ele vai voltar depois de ter sido curado".
"Mamãe se foi, meu pai também se foi, esta casa só me tem agora!"
"Vai ficar tudo bem!" Wang Dahu agarrou-se ao outro menino: "Tudo vai ficar bem!"
Sua mãe fugiu com outro homem, seu pai entrou no hospital psiquiátrico. Li Qingran, que tinha apenas sete anos de idade, transformou-se de repente em alguém que ninguém criaria. Em relação a essa questão, como o chefe da aldeia, Wang Shoumin primeiro contatou a casa da mãe de Kong Xiumei. No entanto, a casa já era tão pobre quanto essa, como eles poderiam alimentar outra boca?
Mas enquanto Wang Shoumin sacudia seu cérebro, Li Qingran, levantiu sua voz firme: "Eu mesmo vou me criar!" Esta era uma criança que tinha a mesma idade que seu próprio neto, mas tinha um destino tão cruel. O coração de Wang Shoumin era muito simpático. Ele se inclinou e esfregou a cabeça de Li Qingran, gentilmente dizendo: "Filho bobo, você é apenas um bebê, como você poderia se alimentar?"
Li Qingran ficou em silêncio por um tempo antes de dizer: "Vou limpar, arar e fertilizar os campos. Também posso reunir bambu para tecer em gaiolas de gafanhoto. Eu as faço muito bem e posso vendê-las na rua".
Ele era apenas uma criança pequena, mas ele já tinha que suportar experiências tão duras! Wang Shoumin suspirou e balançou a cabeça, querendo dizer alguma coisa, mas de repente Li Qingran disse: " Vovô chefe da aldeia, não quero ir a lugar nenhum, esta é a minha casa. Quero esperar o dia em que meus pais voltarem. " Olhando para os olhos cheios de tristeza e resolução, as palavras que vinham a boca de Wang Shoumin não podiam ser ditas.
Só assim, a questão de Li Qingran foi resolvida.
A casa, de Li Qingran, na aldeia de Xing Ye,tinha um total de vinte acres. Sob o contrato da terra de sua família, o comitê da vila tinha que pagar (a família de Ran Ran) dez sacos de arroz, dez sacos de farinha e dois mil e quinhentos dólares por ano. Wang Shoumin também se tornou seu "guardião" temporário, então, no final, Li Qingran pôde temporariamente evitar ser enviado para o orfanato.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Reborn Only to Love You Again (Português/BR)
RomanceAVISO Atualização lenta Obrigada - Título Original: 一个小瓶盖's 重生只为再爱你一次 Título em Inglês: Reborn Only to Love You Again Autor: 一个小瓶盖 Original em chinês: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=1922556 Tradução em Inglês: https://mirrortranslationsblo...