Chapter 6

5.9K 267 22
                                    


ГТН Хари

Направих знак с глава на Елизабет да освободи момичетата.

"Добре, хайде всички обратно по стаите."

Те бързо се изнизаха от офиса. Изглеждаха стреснати.

"Избра ли си, коя искаш?" Елизабет попита с най-фалшивата усмивка, която някога бях виждал.

"Нисичката, със зелената рокля в края" Казах без да съобщавам името ѝ, за да не проличи, че ми пука или нещо такова. Беше Алис.

"Алис?" Да, тя бе. Нямах търпение да я взема у дома и да докосн-

"Сигурен ли ст-" Дарих я с отегчен поглед.

"Добре тогава, ще задвижа процеса с документите."

ГТН Алис

Върнахме се обратно в спалните.

"Той е толкова секси, но и толкова плашещ!" Анна си фантазираше, лежейки на леглото и зяпайки тавана. Изобщо не ми хареса начина, по който ни обхождаше с очи, по който обхождаше нашите тела. Сега единствено се надявам аз и Анна да можем да останем.

Бях извадена от мислите си, съзирайки я с шокирана физиономия "Това, което не схващам е защо по-големите момичета?"

Аз просто свих рамене и се опитах да не мисля за това.

***

Минаха се четири дни, откакто Стайлс беше тук и никой от нас не бе отведен, затова заключих, че най-вероятно не е избрал никоя. Г-ца Елизабет започна да ми подмята сърдити погледи от тогава насам и аз не можех да разбера защо. Не бях сторила нищо лошо или поне не помня да бях. Предположих, че се дължи на факта, че никой не беше осиновен.

Каквато и да е причината, дадох най-доброто от себе си, без и за момент да забравям предупреждението на Анна, а именно да не попадам в черния ѝ списък. Междувременно тя спря да си въобразява за г-н Стайлс и аз бях искрено благодарна за това. Спрях да се притеснявам да не би една от двете ни да бъде осиновена. Радвах се, че него го нямаше.

***

Днес се събудих рано поради някаква странна причина и зачаках алармата да бие и да огласи, че трябва да ставаме. Не след дълго Анна също се събуди.

"Добро утро" Поздрави от съседното легло.

"Хей" Усмихнах ѝ се.

Тя затвори очи, а аз я последвах. Опитах да поспя още малко, преди стрелките на часовника да ударят 8.

Докато потъвах бавно в съня си, вратата се отвори и ме разсъни. Беше г-ца Елизабет.

"Приготви се Алис"

"За какво?"

"Г-н Стайлс скоро ще пристигне за да те вземе."

"Какво? Да ме вземе? Защо? Нищо не разбир-"

"Той те осинови."

"Какво? Но аз не искам,минаха четири дни, мислех, че никого не е избрал. Не искам, не"

"Не е твой избор, миличка, трябва да напуснеш. Приготвянето на документите отне този период от време, така че се стегнии вземи само личните си вещи и рокля. Момичетата ще се нуждят от другите неща, повече от теб вече." Изрече тя с най-присъщия за една кучка тон и трясна вратата.

Започнах да плача, всички бяха будни, заради малкия ни спор. Опитаха се да ме утешат, но когато алармата се произнесе, се пръснаха по душовете. Останахме само аз и Анна. Тя ме прегърна, докато плачех на рамото ѝ.

"Не искам да си тръгвам, Анна. Не мога. Той ме плаши изключително много, а и не искам да те изоставя."

"Всичко ще е наред." Каза тя, отдръпвайки се. "Изглежда като приятен човек и съм сигурна, че при него ще се чувстваш по-добре, отколкото на това място. Ще ми липсваш, наистина, но може да наминаваш и да ме посещаваш." Усмихваше ми се с насълзени очи.

Осъзнавах, че се бяхме запознали едва преди две седмици, ала имах чувството, че я познавах от далеч повече време. Тя е добър приятел и аз свикнах да се грижа за нея и да ѝ се доверявам.

"Хайде, трябва да се изкъпеш и да си избереш някоя хубава рокла. Г-н  Стайлс ще пристигне в най-скоро време."

Пъхнах се под студения душ, без повече да усещам самата студенина. Наистина не исках да напускам Анна, а и той сериозно всяваше страх в мен.

"Ето, облечи тази бяла рокля, любимата ми е." Тя ми се усмихна и аз я сложих. Сресах косата си и щом бях готова чухме силен шум от кола, който идваше отвън. Притичахме до прозореца, беше той.

Отново започнах да хлипам, дадох на Анна възможно най-голямата прегръдка.

"Ще ми липсваш" Промълви тя.

"Ще те посещавам, обещавам"

Грабнах две книги от леглото си, единствените неща, които притежавах.

Г-ца Елизабет отвори вратата.

"Той е тук."





Daddy Wants A Good Girl (BG translate)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora