Euphoria

560 5 0
                                    

Au dessus :'Euphoria : Theme of LOVE YOURSELF 起 Wonder' , MV official


Juste son:

Coréen:

neoneun nae salme dashi tteun haetbit
eorin shijeol nae kkumdeure jaerim
moreugesseo i gamjeongi mwonji
hokshi yeogido kkum sogingeonji

kkumeun samage pureun shingiru
nae an gipeun gose apeuriori
summi makhil deushi haengbokhaejyeo
jubyeoni jeomjeom deo tumyeonghaejyeo

jeogi meolliseo badaga deullyeo
kkumeul geonneoseo supul neomeoro
seonmyeonghaejineun geugoseuro ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Euphoria

Close the door now
When I'm with you I'm in utopia

mujigaejeoreom jiwojin kkumeul chaja hemaesseulkka
unmyeonggateun heunhan malgwan dalla
apeun neoye nunbichi nawa gateun geoseul boneun geol
Will you please stay in dreams yeah

jeogi meolliseo badaga deullyeo
kkumeul geonneoseo supul neomeoro
seonmyeonghaejineun geugoseuro ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

moraebadagi gallajindaedo
geu nuga i segyereul heundeureodo
jabeun son jeoldae noji marajwo
jebal kkumeseo kkaeeonaji ma


Korean:

너는 내 삶에 다시 뜬 햇빚
어린 시절 내 꿈들의 재림
모르겠어 이 감정이 뭔지
혹시 여기도 꿈 속인건지

꿈은 사막의 푸른 신기루
내 안 깊은 곳에 아프리오리
숨미 막힐 둣이 행복해져
주변이 점점 더 투명해져

저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Euphoria

Close the door now
When I'm with you I'm in utopia

무지개저럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
운명같은 흔힌한 말관 달라
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸
Will you please stay in dreams yeah

저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

모래바닥이 갈라진대도
그 누가 이 세계를 흔들어도
잡은 손 절대 놓지 말아줘
제발 꿈에서 깨어나지 마


Français:

Euphorie
Euphorie
Prends mes mains maintenant
Tu es la cause de mon euphorie

Euphorie
Euphorie
Ferme la porte maintenant
Quand je suis avec toi, je suis en utopie

Aurais-tu erré perdu, cherchant le rêve effacé comme un arc-en-ciel?
Ceci est différent des mots typiques comme 'destin',
Tes yeux douloureux voient la même chose que moi.
Voulez-vous s'il vous plaît rester dans les rêves ouais

De loin, j'entends la mer.
Passez vos rêves, grimpez dans le bush,
Et allez à l'endroit qui devient plus clair
Prends mes mains maintenant
Tu es la cause de mon euphorie

Euphorie
Euphorie
Prends mes mains maintenant
Tu es la cause de mon euphorie
Même si le sable se divise,
Même si quelqu'un secoue ce monde,
S'il te plaît, ne lâche jamais ma main jointe
S'il vous plaît ne pas se réveiller du rêve

Vous êtes la lumière du soleil ressuscitée dans ma vie,
Le deuxième avènement de mes rêves d'enfance;
Je ne sais pas, quels sont ces sentiments,
Que ce soit aussi dans un rêve.
Les rêves sont le mirage bleu du désert,
L'a priori de mon cœur le plus intime;
Devenir joyeux comme si j'étais étouffé pour l'air,
Mon environnement devient plus transparent

De loin, j'entends la mer.
Passez vos rêves, grimpez dans le bush,
Et va à l'endroit qui devient plus clair.

Prends mes mains maintenant
Tu es la cause de mon euphorie
Euphorie
Euphorie
Prends mes mains maintenant
Tu es la cause de mon euphorie

Fond de sable fissuré
Celui qui secoue ce monde
Ne lâche pas tes mains.
S'il vous plaît ne pas se réveiller dans un rêve


English:

Euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria


Euphoria Euphoria Close the door now When I'm with you I'm in utopia


Would you have wandered lost, searching for the dream erased like a rainbow? This is different from the typical words like 'fate', Your pained eyes see the same thing as me. Will you please stay in dreams yeah


From far away, I can hear the sea. Pass your dreams, clamber through the bush, And go to the place that becomes clearer Take my hands now You are the cause of my euphoria


Euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria Even if the sand divides, Even if someone shakes this world, Please don't ever let go of my clasped hand Please don't wake from the dream


You are the sunlight risen again in my life, The second advent of my childhood dreams; I don't know, what these feelings are, Whether this too is in a dream. Dreams are a desert's blue mirage, The a priori of my innermost heart; Becoming joyous like I'm choked for air, My surroundings becoming more transparent


From far away, I can hear the sea. Pass your dreams, clamber through the bush, And go to the place that becomes clearer.


Take my hands now You are the cause of my euphoria Euphoria Euphoria Take my hands now You are the cause of my euphoria


Cracked sand bottom
Whoever shakes this world
Do not let go of your hands.
Please do not wake up in a dream

BTS Lyrics / Paroles / Romanization FR.KOR.ENGOù les histoires vivent. Découvrez maintenant