Неожиданное условие

1.1K 55 3
                                    

Вокруг Джувии столпилась галдящая толпа девушек. Одни обеспокоенно осматривали ногу Локсар, другие же пытались разнять Люси и Димарию. Хартфилия обвиняла ту в том, что она это специально подстроила, только вот пострадала невинная Джувия, а не Люси. Димария всё отрицала и даже делала вид, что беспокоится за состояние Локсар.

— Что здесь происходит? — в спортзал зашёл тренер баскетбольной команды: высокий худощавый мужчина с залысиной на голове и длинными бакенбардами на висках. А за ним и все ребята. Среди них был и Грей. На нём ещё не было оранжево-белой формы команды, поэтому он выделялся на фоне других в своих чёрных шортах и белой футболке. Сегодня он показал всё, на что способен, и его приняли в команду. Даже ворчливый капитан Лексус Дреяр утвердил его кандидатуру, а ведь обычно он отклонял кандидатуры сразу же после первой тренировки-проверки.

— Кажется, у Джувии вывих или растяжение, — пролепетала Мира, стараясь не смотреть на Лексуса, который не сводил с неё глаз. Блондин был так накачан, что его мускулы были заметны сквозь ткань одежды. Тёмный пронзительный взгляд, шрам в виде молнии на левой щеке сводил многих девушек с ума и заставлял их пищать от восторга. К слову, все члены баскетбольной команды не обделены вниманием со стороны представителей прекрасного пола. И многие хотят занять место их девушек, которое в данный момент свободно у всех. Просто капитан команды считает, что личная жизнь может отрицательно сказаться на боевом духе команды, и парни не решались заводить себе отношения, по крайней мере в открытую. Кто знает, может если Дреяр и сам влюбится, то изменит своё мнение.

Учитель Макао присел на корточки перед Локсар и коснулся её стопы, сняв кроссовок. Джувия ойкнула от боли.

— Нужно в медпункт. Идти сможешь? — поинтересовался тренер, жуя длинную тонкую палочку, которую он не вынимает изо рта.

— Я помогу, — к девушке подбежал Грей, едва она предприняла первые попытки подняться с пола. Он ловко подхватил её на руки. Она взвизгнула, крепко обвив его шею от неожиданности. Сейчас Джувия ощущала на своей шее и груди его горячее дыхание. А ещё она жутко покраснела, ощущая его руки на спине и бедрах. И чтобы хоть как-то скрыть смущение, она уткнулась ему в грудь. Такая реакция понравилась Грею, и он прижал девушку к себе ещё крепче, тем самым вводя её в ещё большее смущение. Она даже на мгновение забыла как дышать.

— Я с тобой, только захвачу сумку, — Люси забежала в раздевалку. Быстро переодевшись, она собрала вещи Джувии, и взяв свою и её сумки, направилась в сторону медпункта.

Когда Хартфилия пришла, то пожилая, но очень ворчливая медсестра Полюшка заканчивала накладывать тугую повязку. Худая женщина с морщинами на лице и руках умело справилась со своей задачей. Встав и поправив собранные на затылке розовые волосы, она окинула недовольным взглядом ребят.

— Пару дней посидит дома, и снова будет скакать, как сидорова козочка, — проговорила Полюшка.

— Уж лучше бабочка, — еле слышно сказал сидевший на кушетке, рядом с Джувией, Грей. На щеках девушки выступил легкий румянец, что вызвало улыбку на лице Люси. Её подруга по уши влюбилась в темноглазого брюнета.

— Да без разницы, выметайтесь уже отсюда, — накричала на них медсестра и выперла за дверь.
Ребята по просьбе Джувии расположились на скамейке около медпункта.

— Сильно болит? — поинтересовался Грей, заметив, как девушка сморщила свой аккуратный носик. И пока Джувия сбивчиво объясняла ему, что всё нормально и боль стала отходить из-за обезболивающего, Люси ответила на звонок с неизвестного номера.

— Да?! Алло.

— Люси... — голос на том конце провода не договорил, как Хартфилия узнала его обладателя.

— Откуда у тебя мой номер? — спросила Люси, хотя не трудно догадаться, что взял он его у Луизы.

— Не важно. Я в парке и ещё... Я потерял Энди.

— Что? Ты совсем придурок что ли? Теперь я понимаю, почему твоя мама не доверяет тебе Энди, — Люси громко возмутилась на Нацу, крепко сжимая телефон в руке. Джувия и Грей лишь следили за действиями блондинки. — Сейчас буду, остолоп недоделанный.

— Что-то случилось? Помощь нужна? — обеспокоенно спросила Джувия. Люси отрицательно покачала головой, убрав телефон в сумку.

— Тебе самой помощь нужна, — сказала Хартфилия. — Сами справимся, надеюсь. Кстати, я сообщила Джерару. Он заберёт тебя.

— Зачем? — Локсар укоризненно посмотрела на подругу. — Он же меня сейчас нотациями замучает.

— Ничего, забота ещё никому не причинила вреда, — отмахнулась Люси. — А вот и он.

— Быстро, однако, — вздохнула Джувия, увидев приближающегося к ним парня. Высокий молодой человек с синими волосами и карими глазами, под и над левым глазом находилась красная татуировка, выглядел на два-три года старше присутствующих ребят. Грей обратил внимание на чёрную форму с синим рисунком на воротнике и манжетах. Она принадлежала тому институту, в который хочет поступить Грей после окончания школы.

— Привет и пока, — протараторила Люси, пробежав мимо Джерара. Тот лишь учтиво помахал ей рукой.

— Что у нас на этот раз? — цыкнул парень, встав напротив Джувии.

— Ничего серьёзного, упала на тренировке, — нехотя ответила Локсар, отведя взгляд в сторону. Джерар протяжно вздохнул.

— Балда ты, — улыбнулся он, потрепав Джувию по голове, тем самым взлохматив её волосы.

— Прекрати, Джерар, — возмущенно завопила Локсар, убрав руку парня со своей головы. За всей этой картиной наблюдал Грей, и пытался понять кто такой этот парень.

— Джерар — брат этого прекрасного создания, — протянув руку Грею для знакомства, сказал Фернандес. Локсар убийственно на него покосилась и фыркнула.

— Грей — одноклассник Джувии, — пожав руку парню, представился Фуллбастер.

— Да уж, моя сестра та ещё заноза в одном мягком месте, — ухмыльнулся Джерар. — То падает в обмороки, то на ровном месте спотыкается, то ещё что-нибудь даже не знаю что.

— Хватит меня позорить, — крикнула Джувия, прося брата прекратить его издевки над ней.

— Ха, да ты и без меня прекрасно с этим справляешься, — ответил Фернандес. Послышался смешок со стороны Фуллбастера. Грей вспомнил ситуацию с юбкой девушки, её обморок в классе. Она и правда забавная и милая...
Локсар покраснела и обиженно отвернулась, надув губы.

— Ладно-ладно. Больше не буду. Идем, отвезу тебя домой, а то мне ещё дела есть, — сказал Джерар, взяв сумку сестры и перекинув её через плечо.

— Знаю я твои дела по имени Эрза.

— Поговори мне ещё, — ответил Фернандес услышав имя девушки, которой он отчаянно добивается уже целый год, а она делает вид, что не замечает его.

— Только не на руках, ладно, — протараторила Локсар. Она посмотрела на Грея и покраснела, как тот нёс её на руках от самого спортзала.

— Пфф. И не собирался даже. Ты же весишь тонну, — хихикнул Джерар, за что получил удар в бок от Джувии.

— Спасибо, что позаботился о сестре, — сказал Фернандес на прощанье.

— Да без проблем, — Грей всем своим видом показал, что ему было совершенно не трудно.

Джувия прыгала на одной ноге, ухватившись за плечо брата, а тот в свою очередь придерживал её за талию. Локсар обернулась и беззвучно пошевелила губами, а после улыбнулась. Грей понял, что она сказала ему «спасибо».

Опомнившись, Фуллбастер побежал забирать свою сумку и вещи, которые он оставил в раздевалке.

***


Люси забежала в парк, чуть ли не сбивая прохожих. Она озиралась по сторонам в поисках Энди. И через некоторое время удача ей улыбнулась. Мальчик стоял около пруда, где какой-то старичок кормил уток, те громко крякали, носясь по воде.

— Энди, ты зачем нас так пугаешь? — подбежав к мальчику и крепко обняв его, пролепетала Люси. Энди обнял её в ответ.

— Прости... — сказал он. На глазах появились слёзы. Он и сам немного испугался, когда потерял Нацу из поля зрения.

— Идём. Я позвоню Нацу. Он ищет тебя, — Хартфилия начала набирать номер, но тут её окликнули. Как оказалось, это был Драгнил. На нём всё ещё школьный образ ботаника.

— Ты нашла его! — радостно воскликнул Нацу, присев на корточки перед братом. — Не убегай больше, хорошо? — Голос парня дрожал, чувствовалось, что он волновался.

— Как бы лучше следить за ребенком надо. И о чём ты только думал? — Люси начала ругать Нацу, да так, что хватило на целую лекцию.

— Люсиии... Не ругай братика. Это всё я. Я попросил купить Нацу мороженое, а когда он отвернулся, то увидел красивую бабочку и побежал за ней, — всхлипывая, рассказал историю Энди.

— Ну же, перестань плакать, — решила успокоить его Хартфилия, но всё было безуспешно.

— Мы не сердимся на тебя, только обещай, что больше так не будешь, — обратился к нему Нацу. Энди кивнул в знак согласия.

— Обещаю, если мы тоже так сделаем, — Энди указал в сторону сидевших под деревом семейной парочки с ребенком. Мягкий плед, корзинка с едой, мяч для игры. Идиллия на пикнике. Люси немного смутилась, представляя в голове картину, где она с Нацу и Энди. Это со стороны выглядело так романтично, и по семейному, что скорее бы походило на свидание.

— Что скажешь, Люси? На выходных организуем пикник? — улыбаясь, спросил Нацу. Хартфилия всё ещё молчала, обдумывая ситуацию.

— Люсии, ну пожалуйста, пожалуйста, — затараторил Энди, прыгая вокруг Люси и дёргая её за руку.

— Хорошо, я согласна, только если... — Она сняла с Нацу очки, а потом другой рукой растрепала его волосы. От прилизанной укладки не осталось и следа. — Если твой брат пойдёт вот так...

Люси широко улыбнулась, глядя на немного смущенного Нацу. Обычно он не выходит на улицу без привычной маски. Но ничего не поделаешь, придётся согласиться на данное условие.

— Ураааа! — прокричал Энди и, встав между Нацу и Люси, взял их за руки.
Так они прогуляли ещё час прежде, чем разошлись по домам.

Не такой, каким кажетсяМесто, где живут истории. Откройте их для себя