Часть первая. Глава 3

168 6 0
                                    

      Альфред постарался не паниковать, взять себя в руки и все хорошенько обдумать. 

      Так, он оказался чёрт знает где и чёрт знает зачем. Сейчас он в каменном дворце, довольно жутком и пугающем. Там, снаружи, куча опасных типов в чёрных одеждах и лютый холод. Его привели сюда под угрозой расправы, буквально ткнув лезвием ножа в бок. А теперь ему сообщили о том, что его определят в гарем. В гарем, чёрт возьми!

      Возможно, он и не был знатоком всяких там восточных традиций, но хорошо помнил одно – в гаремах обычно бывают только женщины. Хозяин гарема спит с ними по очереди, а они терпеливо ждут, когда же он удостоит их своим вниманием. Но вот Альфред не женщина, и Меттью, в общем-то, тоже. Но Меттью в гареме. Он сам сказал, что он наложник, а значит, он спит с королём, как и остальные наложники. Это что? Получается, король — гей? Просто если он не гей, зачем ему аж шестнадцать молодых людей в гареме? Хотя нет, не так — зачем ему вообще парни в гареме?

      Джонс знал наверняка одно — он совсем не горит желанием ложиться под какого-то мужика. Король это или не король — значения не имеет. Вот не видел себя американец совершенно в этой роли. Но если его сейчас затащат в этот гарем, мнения старины Альфреда точно никто не спросит. Приставят, наверное, нож к глотке, или ещё чего хуже.

      Стоило срочно делать ноги из этого странного места. Надо узнать, в какую сторону тут Штаты. В идеале бы найти американское посольство, но вряд ли оно тут есть. Надо бежать, но сперва надо понять, куда именно. Этот Меттью явно много знает, стоит поспрашивать у него. 

      Подойдя к окну, парень отодвинул плотную шторку и невольно поёжился, увидев за стеклом настоящий снежный буран. Желание срочно бежать отпало само собой, ещё не хватало замёрзнуть там насмерть или окоченеть. Сразу за этим пришли мысли о том, что Меттью вроде как сказал ему переодеться. Наверняка у него есть тёплая одежда. Кивнув собственным мыслям, Альфред бросился к шкафу и, открыв дубовые дверцы, принялся в нем рыться. Да, одежда и правда была тёплая. Добротная такая, меховая. Джонс никогда прежде не носил подобное — он вырос там, где зимы как таковой не бывает. Помимо штанов и плотных рубах, что, как на подбор, были чёрного цвета, Альфред отыскал нечто, похожее на подштанники. Интересно, а это надевать надо? Учитывая то, что даже в помещении было холодно, Джонс решил не рисковать. Тем более, что была вероятность возможного внезапного побега, так что лучше сразу одеться потеплее.

Легенда снежной пустыни (Hetalia, Хеталия)Место, где живут истории. Откройте их для себя