9) Road/Path (길) [pista oculta]

247 5 0
                                    


○○○○○
"camino"
○○○○○

[RM] Sí, ¿Qué pasa?, sabes que el tiempo fluye como las estrellas
Check it-check it-che-check-check it out

[RM] Todo empezó con Eminem, Garion, Epik High
Superé la imitación escribo mi propio rap y luego los esculpo
Ahora que lo llevo, de alguna manera llegué a Hongdae
Los ahorros de toda mi vida en ese momento todo (****) el profesor

Pero no sabemos, no sabemos, no sabemos

El futuro no nos permitía respirar y me ató mientras soñaba.

La trampa de una realidad abandonada, la trampa de la juventud
Mi corazón ardiente perdió contra mi cabeza fría, maldita sea (Damn)
Mientras tenía fé ciega de que mi elección era la adecuada
Algo que no puedo identificar como un ángel o un demonio
Dice: "¿No te gustaría rapear bien?
Sí, No, No hay tiempo para dudar"
Yo quién no quería ser un idiota más grande de lo que era, llegué a este lugar y tres años ya han transcurridos
Algunos dicen que el arte es largo, la vida es corta
Pero ahora para mí el arte es vida, la vida es deporte, solo hazlo

[JK] ¿Sí Hubiera cambiado?

Sí yo hubiera elegido un camino diferente, sí me hubiera detenido y mirando hacia atrás. Oh hey ya, hey ya

¿Que podré ver?
Al final de este camino.¿Dónde estaría parado? Oh hey ya, hey ya (okay, SUGA)

[SUGA] Incontables medidas de tiempo han pasado y ya es 2013
Permanecí siendo un aprendiz durante tres años (whoa)
Sin darme cuenta cambié de ser un estudiante de secundaria
A un chico enorme
Aumentan las camas de la codicia y ambición
Y los muchos amigos que tenía se separaron uno por uno
Solo y sin familia, saludo a mi tercera primavera en Seúl solo
Pensé que mis preocupaciones se aliviarian con el debut delante de mis narices
Cerré los ojos al presente, que no se podía alterar
La realidad era diferente incluso cuando mis compañeros trataron de mantenerme
Caminé por los oscuros túneles por mi cuenta
Creí que estaba sólo (what?),pero aprendí que somos siete
Ya no estoy descalzo, ahora uso zapatos llamado Bangtan
Seguimos hacia a delante con otro paso más nuevo que el último
Hacia la cuarta primavera, saludaremos a Seúl

[JM] ¿Sí hubiera cambiado?
Sí yo hubiera elegido un camino diferente, sí me hubiera detenido y mirando hacia atrás. Oh hey ya, hey ya

[Jin]¿Que podré ver?
Al final de este camino ¿Dónde estaría parado? Oh hey ya, hey ya.

[J-hope]Es el año 2010, mis pasos se dirigen hacia Seúl
Yo quién empecé amar el baile solo, pronto estaré en el escenario

Hasta entonces combatí el dolor y las cicatrices, me preparé
Alimentar mi idea para doblar en lugar de descansar y corrí por tres años
Y prendí las estrellas de mí corazón
Ahora me ven de nuevo, tallo "Bangtan" en una página en blanco que significan el mundo entero
Camino hacia el futuro mejor, lo hacía con un sonrisa para los día posteriores

[V]¿Sí hubiera (hubiera) cambiado, hubiera cambiado?
Sí yo hubiera elegido un camino diferente, sí me hubiera detenido y mirando hacia atrás. Oh hey ya, hey ya

[JK] ¿Sí hubiera (hubiera) cambiado, hubiera cambiado?
Al final de este camino ¿Dónde estaría parado? Oh hey ya, hey ya.

[RM]¿Sí hubiera cambiado?
Sí yo hubiera elegido un camino diferente, sí me hubiera detenido y mirando hacia atrás.
Oh hey ya, hey ya
¿Qué podré ver, llegar a ver
Al final de este camino donde estaría parado
Oh hey ya, hey ya

■■■■■■■■■■■■■■

Romanización:

BTS Traducciones!Donde viven las historias. Descúbrelo ahora