Saya baru saja menuju dapur, mata hanya melihat ke depan, ketika tiba-tiba, seseorang dengan sayang memanggil saya: "Ah-Lan!"
Satu set langkah berlari ringan diikuti, dan seorang gadis muda dengan pipi memerah berdiri di depanku, tersenyum dengan giginya yang menunjukkan, tidak peduli dengan gambarnya sama sekali: "Ah-Lan, ke mana kau pergi?"
Saya baru saja akan bertanya siapa dia, ketika dia sekali lagi berbicara: "Saya Qing Ya, juga di bawah Nona Muda."
Hanya sekarang saya ingat, saya memang pernah melihatnya sebelumnya, dan saya dengan jujur menjawab: "Pergi ke dapur."
"Dapur?" Qing Ya mengerutkan hidungnya, terlihat agak lucu namun sangat imut. "Kamu akan mendapatkan sarang burung Young Lady?"
Saya mengangguk, "En."
Dan begitulah, Qing Ya bertindak sangat akrab denganku, memegang tanganku saat dia berkata, "Aku akan ikut denganmu kalau begitu. Ah-Lan, tanganmu sangat lembut, terasa sangat menyenangkan. "
Aku tidak bisa terganggu memikirkan terlalu dalam apa arti kata-katanya, dan meninggalkannya untuk menemaniku ke dapur seperti burung pipit.
Bos dapur adalah wanita paruh baya yang disebut Bibi Cui, tubuhnya yang gemuk bahkan lebih buruk daripada pria rata-rata, itu sebabnya pepatah tertentu itu benar, mereka yang bekerja di dapur umumnya tidak langsing, kecuali makanan yang mereka masak dianggap tidak bisa dimakan sendiri.
Seorang pelayan yang lama menjadi tuan, seperti Bibi Cui.
Saya mendengar bahwa Bibi Cui datang ke perkebunan sebelum Tuan Muda bahkan dilahirkan, tentu saja, pada waktu itu dia hanyalah seorang Loli (sebuah istilah yang mengacu pada gadis-gadis muda) .
Saya mendengar bahwa Bibi Cui juga adalah perawat basah Tuan Muda.
Saya mendengar bahwa bahkan ketika pengurus rumah tangga melihat Bibi Cui, dia harus sopan.
Saya mendengar bahwa ini didengar oleh banyak orang, sehingga menjadi kenyataan.
Ketika kami berjalan masuk, Bibi Cui duduk di bangku yang mengobrol dengan orang-orang di dapur, hanya memberi kami pandangan sekilas ketika dia melihat kami dan melanjutkan pembicaraannya.
Qing Ya di sampingku, dengan cerdas melangkah maju saat melihat situasi, mengatakan: "Salam Bibi Cui."
Bibi Cui berbicara tanpa banyak ekspresi: "En, dari mana Anda berasal?"
Qing Ya tersenyum cerah: "Saya Qing Ya dari halaman Young Lady, belum lama sejak saya datang ke sini, ini adalah pertama kalinya bertemu Bibi Cui. Mohon awasi saya di masa depan. "
Saya tidak mengatakan sepatah kata pun dan jatuh ke dalam keheningan, tidak mengikutinya, juga tidak mengubah ekspresi saya. Mengawasi? Mengawasi Anda memasak, atau mengawasi hidangan mana yang harus dibuat lebih banyak saat memasak? Ini agak tidak mungkin, karena apa yang kita makan adalah panci besar nasi.
Tapi yang jelas, Bibi Cui senang mendengar kata-kata itu, akhirnya menunjukkan senyum, "Benar-benar gadis yang cerdas."
Saya secara sensitif melihat dia melirik saya setelah mengatakan ini, seperti mengapa dia akan melirik, eh, saya percaya itu mungkin karena Qing Ya dan saya berdiri bersama, membuat kontras besar.
Bibi Cui kemudian berkata: "Datang untuk mendapatkan sarang burung muda Putri kan? Ini belum selesai, perlu menunggu seperempat jam lagi. "
Mendengar ini, Qing Ya dengan patuh berkata: "Kami akan menunggu di sini."
Dan kemudian Qing Ya mulai bercakap-cakap dengan Bibi Cui dengan kekaguman dan gairah yang besar. Seperti untuk saya, saya menatap semangkuk sarang burung dengan tidak tertarik, menontonnya perlahan-lahan, sampai tonik itu selesai.
KAMU SEDANG MEMBACA
Grabbing Your Hand, Dragging you Away (执 子 之 手 , 将 子 拖走 )
FantasíaNovel translate by google translate Author : 天下 无 病 Tian Xia Wu Bing Genre: Comedy Drama Historical Josei Romance Sinopsis : Saya seorang puteri, apalagi, saya bodoh seorang puteri. Lahir di istana kekaisaran, penampilan saya rata-rata seperti loba...