Fazbear's Fright

45 1 0
                                    

Nacht 5 - Deutsch

(Tonband-Ansage) "Hallo? Hallo? Ähm, dies ist eine Erinnerung an die Firmenrichtlinie betreffs des Sicherheitsraums. Der Sicherheitsraum ist für das Equipment sowie für Eigentum, das gerade nicht verwendet wird, bestimmt und in der Tat nur als Sicherheitsbereich für Mitarbeiter vorgesehen. Er dient nicht als Pausenraum und sollte auch nicht als Versteck und/oder Versammlungsraum betrachtet werden. Unter gar keinen Umständen dürfen Besucher je in diesen Raum, oder überhaupt aus dem Hauptbereich der Shows gebracht werden. Die Geschäftsleitung hat außerdem darauf hingewiesen, dass der Sprungfeder-Anzug 'Bonnie' nachweislich bewegt wurde. Wir möchten die Mitarbeiter daran erinnern, dass dieser Anzug unter keinen Umständen sicher genug ist, um ihn zu tragen. Vielen Dank und denken Sie daran, stets zu lächeln - Sie sind das Gesicht von 'Freddy Fazbear's Pizza'!"

Nacht 5 - English

(Tape announcement) Hello? Hello? Um, this is just a reminder of company policy concerning the safe room. The safe room is reserved for equipment and/or other property not being currently used and is in fact a safety location for employees only. This is not a break room, should not be considered a place for employees to hide and/or congregate - and under no circumstance should a customer ever be taken into this room and out of the main show area. Management has also been made aware that the spring Bonnie animatronic has been noticeably moved. We would like to remind employees that this costume is not safe to wear under any circumstances. Thank you and remember to smile, you are the face of Freddy Fazbear's Pizza!

Five Nights at Freddy's - Telefonanrufe 1-3Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt