Harry] You don't understand, you don't understand What you do to me when you hold his hand We were meant to be but a twist of fate Made it so we had to walk away
[Niall] Cause we're on fire We are on fire We're on fire now
[Zayn] Yeah, we're on fire We are on fire We're on fire now
(One, two, three)
[All] I don't care what people say when we're together You know I wanna be the one who hold you when you sleep I just want it to be you and I forever I know you wanna leave So c'mon baby be with me So happily
[Liam] It's four A.M. and I know that you're with him I wonder if he knows that I touched your skin
[Louis] And if he feels my traces in your hair Sorry, love, but I don't really care
[Niall] Cause we're on fire We are on fire We're on fire now
[Zayn] Yeah, we're on fire We are on fire We're on fire now
(One, two, three)
[All] I don't care what people say when we're together You know I wanna be the one who hold you when you sleep. I just want it to be you and I forever I know you wanna leave So c'mon baby be with me So happily
[Liam] So happily
(One, two, three, four!)
[All] Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh We're on fire now Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh We're on fire now (we're on fire) Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh We're on fire now
[All] I don't care what people say when we're together You know I wanna be the one who hold you when you sleep I just want it to be you and I forever I know you wanna leave So c'mon baby be with me So happily I don't care what people say when we're together You know I wanna be the one who hold you when you sleep I just want it to be you and I forever I know you wanna leave
[Harry] So c'mon baby be with me
So happily
Překlad
Harry] Ty nerozumíš, ty nerozumíš Co mi děláš když držíš jeho ruku Měli jsme být spolu ale zvrat osudu To udělal tak, že jsme museli odejít
[Niall] Protože jsme rozpálení Jsme rozpálení Teď jsme rozpálení
[Zayn] Yeah, jsme rozpálení jsme rozpálení Teď jsme rozpálení
(Raz, dva, tři)
[Všichni] Vážně mě nezajímá to, co lidé říkají, když jsme spolu Víš, že chci být ten jediný, který tě drží, když spíš Chci jen, abychom to byli ty a já navždycky Vím, že chceš odejít Tak pojď zlato buď se mnou Tak šťastná
[Liam] Jsou čtyři ráno a já vím že jsi s ním Zajímalo by mě, jestli ví, že jsem se dotýkal tvé kůže
[Louis] A jestli cítí mé stopy v tvých vlasech Promiň, lásko, ale opravdu se nestarám
[Niall] Protože jsme rozpálení jsme rozpálení Teď jsme rozpálení
[Zayn] Yeah, jsme rozpálení jsme rozpálení Teď jsme rozpálení
(Raz, dva, tři)
[Všichni] Vážně mě nezajímá to, co lidé říkají, když jsme spolu Víš že chci být ten jediný, který tě drží když spíš. Chci jen, abychom to byli ty a já navždycky Vím, že chceš odejít Tak pojď zlato, buď se mnou Tak šťastná
[Všichni] Vážně mě nezajímá to, co lidé říkají, když jsme spolu Víš, že chci být ten jediný, který tě drží, když spíš Chci jen, aby jsme to byli ty a já navždycky Vím, že chceš odejít Tak pojď, zlato, buď se mnou Tak šťastná Vážně mě nezajímá to co, lidé říkají, když jsme spolu Víš že chci být ten jediný, který tě drží, když spíš Chci jen, aby jsme to byli ty a já navždycky Vím že chceš odejít
[Harry] Tak pojď, zlato, buď se mnou Tak šťastná
Ups! Tento obrázek porušuje naše pokyny k obsahu. Před publikováním ho, prosím, buď odstraň, nebo nahraď jiným.
Ups! Tento obrázek porušuje naše pokyny k obsahu. Před publikováním ho, prosím, buď odstraň, nebo nahraď jiným.
Ups! Tento obrázek porušuje naše pokyny k obsahu. Před publikováním ho, prosím, buď odstraň, nebo nahraď jiným.