67. V BTS [Singularity]

28 4 0
                                    

ROMANIZATION
Mueonga kkaejineun sori non mundeung jameseo kkae
Najseoreum gadeughan sori gwireul mogabajwan deulji mothae
Mogi jakku appowa gamssabory yeohajiman
Naegen mogsoriga eobseo oneuldo geu soril deureo
Tto ulligo isseo geu soriga i eoreobuteun hosue tto geumi ga
Geu hosue naega nal beoryeossjanha nae mogsoril neol wihae mudeossjanha

Nal beorin gyeiulhosu wiro dukkeoun eoreumio eoreossne
Jamsi deureogan kkum sogedo
Nareul goerobhineun hwansangtongeun yeojeonhae
Naenun nal irheun geolkka anim nal eodeun geolkka
Na mundeug hasuro dallyeoga o geu soge nae eolgul isseo

Butaghae amumaldo haji ma ibeui mogeuryeo soneul  ppeodeobojiman
Gyeolguge eonjenga bomi wa eoreumdeureun noganaeryeo heulleo ga

Tell me nae mogsoriga gajjaramyeon
Nal beoriji maeasseoya haesneunji
Tell me gotangjocha gajjaramyeon
Geu ttae naega mueol haeya haessneunji

ENGLISH
A sound full of unfamiliarity,  try to cover my ears but can't go to sleep
The pain in my throat gets worse,  try to cover it
I don't have a voice,  today i hear that sound again
It's ringing again,  that sound,  a crack again on this frozen lake
I dumped myself into the lake,  i buried my voice for you

Over the winter lake i was thrown,  a thick ice has formed
In the dream , i shortly went into
My agonizing phantom pain is still the same
Have i lost myself or have i gained you
I suddenly run to the lake,  there's my face in it
Please don't say anything,  reach my hand out to cover the mouth
But in the end,  spring will come someday,  the ice will melt and flow away

Tell me if my voice isn't real
If i souldn't have thrown myself away
Tell me if even  this pain isn't real
What i was supposed to do back then

TERJEMAHAN
Suara yang tidak biasa, mencoba menutup telingaku tetapi aku tetap tidak bisa tidur
Rasa sakit di tenggorokanku semakin memburuk, cobalah untuk menutupinya
Aku tidak memiliki suara,namun hari ini aku mendengar suara itu lagi
Itu bersuara lagi, suara itu menyebabkan retakan lagi di danau beku ini
Aku membuang diriku ke danau, aku mengubur suaraku untukmu

Di atas danau musim dingin aku terlempar, es tebal telah terbentuk
Dalam mimpi itu, aku segera masuk
Nyeri phantom yang menyiksaku masih sama
Apakah aku kehilangan diriku atau aku telah mendapatkan mu?
Aku tiba-tiba lari ke danau, ada wajahku di dalamnya

Tolong jangan katakan apapun, jangkau tangan ku untuk menutup mulut
Tetapi pada akhirnya, musim semi akan datang suatu hari nanti
es akan mencair dan mengalir pergi
Katakan padaku jika suaraku tidak nyata
Jika aku seharusnya tidak  membuang diriku
Katakan padaku jika rasa sakit ini tidak nyata
Apa yang seharusnya aku lakukan saat ini?

LYRICSTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang