[ShinRan] Gloomy Sunday

2.3K 29 6
                                    

Author: Tử Đằng cốc chủ

Pairing: Shinichi Kudou - Ran Mouri

Disclaim: Nhân vật là của Gosho Aoyama nhưng số phận của họ ở đây thuộc về tôi

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Summary

Có người nói với tôi, Gloomy Sunday là một bản nhạc bị nguyền rủa, nó là sứ giả của thần chết. Tôi đã tin khi tôi nhìn thấy cô ấy lần đầu tiên, cố gắng kết thúc cuộc sống của mình trong điệu nhạc buồn thảm của bản Gloomy Sunday.
Nhưng cho tới lúc này, tôi không còn nghĩ thế nữa...
Trong suối nhạc vẫn chảy, nàng tựa vào vai tôi, mắt khép hờ. Nàng như một thiên thần đang say giấc nồng trên bờ vai của kẻ phàm tục là tôi.
Tôi đã từng tự hỏi, nếu không vì bản nhạc ấy vô tình làm tôi tìm được thiên thần không cánh này đây thì liệu có khoảnh khắc lúc này không...
Dù không rõ, người khác nghĩ về Gloomy Sunday như thế nào...
Nhưng tôi vẫn nghĩ...
Gloomy Sunday là bản nhạc của thiên thần...
Bản nhạc cứu rỗi một linh hồn...
___o0o___

"Sunday is gloomy,
My hours are slumberless
Dearest the shadows
I live with are numberless
Little white flowers
Will never awaken you
Not where the black coach of
Sorrow has taken you
Angels have no thought
Of ever returning you
Would they be angry
If I thought of joining you?

Gloomy Sunday "

Bản nhạc này đã được phát đi, phát lại ở căn nhà đó hai hôm nay. Một giai điệu buồn thảm... khúc ca của tuyệt vọng... Sunday is gloomy... Bản nhạc vẫn đang vang lên, buồn thảm đến khó tả... With shadows I spend it all... Thật không hiểu nổi, sao con người trong căn nhà kia lại có thể chịu nổi khi nghe bài hát đó trong suốt hai ngày, điều gì có thể làm họ buồn thảm đến mức chỉ nghe bài hát buồn thảm ấy chứ... My heart and I have decided to end it all... Không có dấu hiệu nào cho thấy họ sẽ dừng cái công việc ảm đạm và nhàm chán này lại...

Tôi tò mò bước vào bấm chuông cửa, một dự cảm chẳng lành... Cho tới lúc này, tôi mới nhận ra cửa không khoá... Tôi đánh liều đẩy cửa bước vào...

Một căn nhà gọn gàng...
Nhưng lọ hồng nhung đã úa tàn...

"Soon there'll be candles
And prayers that are said I know
Let them not weep
Let them know that I'm glad to go..."

Đứng ở đây, tiếng nhạc còn trầm và buồn thảm hơn nữa, tôi chợt thấy mệt mỏi.

Tôi tiến vào bên trong, đẩy cửa và bước vào căn phòng có cánh cửa gỗ màu nâu bóng nằm ngay dưới chân cầu thang. Một cái gì đó đang kéo tôi bước vào. Một loài hoa kỳ lạ, có lẽ là tôi chưa từng thấy, cắm chỉnh chu trong một chiếc lọ thuỷ tinh. Cho đến lúc này, tôi mới cợt phát hiện ra một cô gái với mái tóc đen tuyền đang thiếp đi trên chiếc giường đặt gần cửa sổ. Sẽ thật là khiếm nhã nếu tôi đánh thức cô gái kia vào lúc này. Nhưng, một điều gì đó đã níu tôi lại. Tôi bước nhanh đến chiếc giương và lay nhẹ cô gái vẫn đang ngủ kia. Vẫn chưa có động tĩnh gì.

"Soon there'll be candles
And prayers that are said I know
Let them not weep
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream
For in death I'm caressin' you
With the last breath of my soul
I'll be blessin' you

[DC] [ShinRan / GinShi] Tổng hợp những OneshotNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ