Глава 9.

80 16 0
                                    



Вистери в очередной раз крепко взялась за тонкое запястье вейлы, заставив её обойти колдобину на тротуаре. Слишком уж потрёпанными казались здешние дороги. Побитое плазменное окно, которое медленно заращивало паутину синеватых трещин, на первом этаже офисного здания. Кривая вмятина на информационном столбе.
Опять стычка, о которой аналитик не успела узнать? Конечно, следы мертвечины и кровь сотрудников Департамента можно было зачистить за полчаса или меньше, а вот повреждённые мостовые и фасады заделать (не фантомно замаскировать, а именно «заделать») уже труднее.
Девушка сверилась с маленьким кружком голограммной карты, которую ей послушно показывал амулет.
— Ты уверена, что мы идём верно? Или мне стоит дать тебе время сориентироваться? — безвыразительно спросила она у демонессы, которая выглядела ещё более печальной, чем положено её виду. Взгляд вейлы оставался туманным, а приоткрытые губы иногда дрожали, будто она хотела, но не могла что-то сказать.
— Я знаю эти улицы, знаю, где она. Я чувствую. Доверяй мне.
Вистери отпустила покрытую тёмными символами татуировок ручку, которая тут же утонула в складках невесомой серебристой ткани. Вейла выглядела трепетной и даже наивной, её голос переливался шелестом морского прибоя и горного эха. Наверное, это и было то, что притягивало к ней чуткие людские души, то, что должно было завлекать, опутывать и погружать в пучины греха. Жаль, что аналитик была не в состоянии оценить это, и потому Сара, лишённая последней возможности выпутаться из рук агента, заметно нервничала.
Так не пойдёт.
— Интересные у вас в Братстве порядки, — сказала девушка как бы между прочим. — Святой отец чуть не переломал мне все кости, пока показывал, где вход. От кого ещё ты там прячешься?
Губы Сары снова дрогнули, она оступилась на секунду, будто бы она увидела что-то жуткое своим внутренним взором. Ответ последовал с заметной задержкой, когда Вистери уже и не надеялась его получить:
— Иногда приходится иметь дело с разными людьми, по своей воле или нет. И чем дальше заходишь, тем больше врагов наживаешь... Приходится искать обходные пути. И иногда прятаться. Братство не всегда было так враждебно, но...
— Ты не отвечаешь на мой вопрос.
— Если бы я знала, как выглядят мои враги, кто они и что из себя представляют, я бы сказала прямо. Но иногда может показаться, что против тебя весь мир.
— Ясно. Братство укрывает невинных овечек, которые питаются человечиной не по своей воле, а потому что их заставили. Как грустно.
— Хватит твоих насмешек. — Лицо вейлы приобрело напряжённое выражение. — Братство хотя бы даёт шанс на то, что тебе не придётся выживать, как дикому зверю.
Вистери сделала паузу, будто осмысливая. Они остановились у края тротуара, ожидая сигнала трёхцветной сферы, что висела над дорогой. Поблёскивали новенькими металлопластиковыми крышами автомобили. В большей части машин водителей не было. Либо пассажиры, расслабившиеся в просторной кабине, либо никого.
— Ты не принадлежишь Ракше и этому её обществу, верно? — агент нарочно каждый раз называла Гилби именно по её прозвищу, видя, как неуютно становится от этого демонессе. — В таком случае, на кого ты зарегистрирована?
— А обязательно предъявлять при встрече с комиссаром документы? — робко парировала та. Поняв, что Вистери не реагирует, она добавила: — Я принадлежу тем, кто может себе это позволить.
Они перешли дорогу и свернули в тень искусственно выращенной аллеи.
Здешние деревья были совсем не те, что в парке. Ровные, будто бы из камня выточенные, без единого жёлтого листочка в середине осени, похожие на ощетинившиеся кипарисы. С экологией в Городе по понятным причинам были проблемы, и если большинство демонов вполне могло обойтись без свежего воздуха, то люди для производства и последующего поглощения кислорода вынуждены были пользоваться специально выведенными вечнозелёными гигантами. Такие ещё лет десять назад постепенно рассаживали в крупных мегаполисах, если возникала надобность, а теперь без них вряд ли можно было представить пейзаж индустриальных каменных джунглей.
Вейла провела аналитика под сень изящных полуживых деревьев. Вистери тщательно следила боковым зрением, не появится ли откуда-нибудь предполагаемая засада и не следят ли за ней в ответ горящие глаза. Но всё было тихо и мирно. Аллея, простирающаяся между двух сторон улицы, казалась бесконечной и пустой.
— И всё-таки, ты обязана чем-то заниматься и получать некую выгоду. — Аналитик позволила себе скосить глаза на молчаливую демонессу. — Ты не такая уж беззащитная и не такая слабая, как те оборванцы из храма. Деньги, с другой стороны, такой, как ты, не сильно нужны. Тогда каким образом ты находишь для себя лишние источники подпитки? По-старому, рыская по улицам, или есть какая-то система?
Вейла порывисто обернулась. Её голос даже задрожал, не от гнева (вряд ли эта особа вообще умела проявлять гнев), но от какой-то надрывной обиды:
— Я не проститутка! Я, может, и использую разные методы, но остальные мои дела не касаются... И вообще, — оборвала она саму себя, — для блюстителя закона ты удивительно халатно относишься к таким вещам, как видовые различия.
"И снова попалась. Интересно, демону действительно может быть «обидно», или это какое-то самовнушение?"
— Я прекрасно различаю все существующие на данный момент виды демонов, и моя база данных относительно этого аспекта периодически пополняется. Я не считаю тебя проституткой. В этот век и в этом месте очень легко найти себе и куда более универсально-привлекательный вид из представителей амантисов для взаимовыгодного соития, чем вейлы. — Сара попыталась вставить слово, но промолчала. Вистери продолжила: — Ты даёшь размытые определения тому, чем занимаешься. На гроши энергии, которые даёт Братство, нормально не прожить. Значит, ты где-то подрабатываешь. И если не берёшь денег, тогда что?
— Я ничего не беру взамен того, что делаю. Нам это несвойственно.
— Любой демон забирает что-то взамен. И в этом между вами не существует никаких видовых различий.
Сара помолчала. Потом спросила:
— А что забираешь ты?
— Моё существование основано на соблюдении справедливости. Мне не нужно ничего, кроме неё, так что это не имеет значения. Не переводи тему и отвечай.
Вейла чуть опустила голову.
— Я ищу чувств, принятия, любви. Я прячусь от жестокости. Тяжело жить среди несовершенного мира, тебе так не кажется?
— Смотря как смотреть на его несовершенство, — холодно ответила Вистери, но про себя задумалась. Не о несовершенствах мира, конечно, но о другом.
Откровение вейлы очень сильно резонировало с другими разговорами, давно захороненными в памяти агента. Осталось только довести подозрение до точки, в которой оно превратится в правдоподобную теорию.
— Значит, ты ищешь разговоров по душам, тепла и заботы. Очень несвойственно твоему виду привязываться к таким вещам.
— Если ты судишь по личности лишь по одному только "виду"... — немного грустно отозвалась вейла.
— А есть те, кого демоны интересуют, как "личности"? — лицо девушки осталось непроницаемым. — Демон — собирательное тёмного, наполняющего природу, которому люди дали названия. У энергетических существ не бывает личности. Амантисы и все из них проистекающие питаются людской похотью. Фикшн вызывают страх. Онрё мстят за старые обиды, нанесённые им при жизни. Нет ни одного демона, представляющего из себя нечто большее, чем "вид".
— А перерождённые души?
— Оболочки, давно уже потерявшие первоначальный облик и наполненные всё той же пустотой.
— Если бы я... нет. Если бы ты сама была перерождённой, ты бы никогда так не сказала. Разве нет?
Они остановились. Стук каблуков прервался, в ушах снова зазвучал низкий свист ветра.
Вистери мысленно зафиксировала у себя в голове всю полученную информацию, и затем произнесла, указывая пальцем по направлению к сгорбленной фигурке на уединённой скамейке у дерева:
— Это Гилби?
Сара помедлила, затем кивнула.
Вокруг скамейки, завитки которой были окрашены в нейтральный чёрный цвет, ходили нестройными рядами голуби. Временами птицы вспархивали вверх, толпились вокруг пятачка земли, отирались у самых ног пожилой леди и тюкали маленькими клювами по асфальту, куда она рассыпала хлебные крошки.
Сама Адетта представляла из себя именно то, что при взгляде на её неподвижное фото мог сказать любой человек. Безусловно неглупая и вполне сознательная, судя по живым, но спокойно смотрящим глазам. Элегантная для своего возраста, носящая хорошо скроенный наряд: платье с ремешком, туфли с перемычкой, шляпка на голове, платок вокруг шеи.
Что самое главное, одета она была очень легко, несмотря на промозглую погоду (а термопоказатели амулета не врали — на улице около нуля). И, наконец, Вистери чётко дала себе понять: если такая женщина, как эта, в свои годы может позволить себе безмятежно кормить птиц в Городе, не опасаясь за свою жизнь, и при этом выглядеть совершенно порядочной и любезной для человеческого взгляда, к ней абсолютно точно не стоит поворачиваться спиной.
Когда две девушки подошли к Гилби, та среагировала не сразу. Протянула, глядя под ноги: "А-а, Сара, дитя моё. Рада тебя видеть." И лишь затем, подняв глаза на агента, спросила:
— А кто это с тобой? — это прозвучало вполне невинно, но едва Адетта опознала в Вистери сотрудницу Департамента, то немедленно уточнила: — Ты опять во что-то ввязалась, Сара? Есть какие-то проблемы?
Все слова пожилой леди звучали мягко, по-доброму, но вейлу отчего-то снова затрясло. Она, впрочем, быстро взяла себя в руки и помотала головой:
— Нет, мисс Гилби. Это... к вам.
— Очень интересно, — старая леди встретилась взглядом с молодой, — чем обязана, офицер?
"Офицерами" в прошлом иронично именовали полицейских, но Вистери ещё не доводилось встречать человека, который бы обращался так фамильярно к специальному агенту. Очевидно, Ракша обладала чувством юмора и силой, достаточной, чтобы его применять.
— Я провожу расследование, — без предисловий начала аналитик, высвечивая заодно голограммой свой бланк опознания, серийный номер, с указанием ранга и видовой принадлежности, — надеялась, получить ответы на волнующие меня вопросы.
— А-а, припоминаю, — Гилби кивнула, — конечно. Наверное, это по поводу той неудачной облавы?
Вистери не подала виду, что слова старушки смогли удивить её. Малзус, как видно, не особо-то заботится о сохранности конфиденциальной информации, раз буквально каждый может залезть в дела Департамента и потом хвалиться своей осведомлённостью.
— На самом деле, это здесь не при чём. Я не имею права открыть вам детали. Но на вопросы, которые я задам, вам стоит ответить. Честно и как можно подробнее.
В глазах Ракши будто что-то сверкнуло. Она кинула под ноги ещё немного хлеба, а потом пригласительно похлопала рукой по свободной части скамьи. Сара, услышав это, легонько указала стоящей рядом Вистери головой: нужно принять приглашение. Та покорно села, но не прислоняясь, так, чтобы центр тяжести был ближе к нижней части туловища, и при любом подозрении на опасность она могла оперативно сняться с места.
— Я так понимаю, ты настроена на долгий разговор, дорогая. — Гилби не взглянула в сторону агента и, взяв слепую вейлу за худенькую ручку, притянула к ним в компанию. Затем старая леди умиротворённо вздохнула: — Спрашивай. Законопослушная владелица фонда поможет следствию, как сумеет.

Город падшихМесто, где живут истории. Откройте их для себя