D.N.L

4 0 0
                                    

Hajime kara wakatteta dakara kanashiku wa nai 
Sukoshizutsu sukoshizutsu kazu wo kazoeru mitai ne

Kusaki no kareru iro ga boyake kisetsu no owari ga wakaranai 

Ashiato wo nazoru hi wa ashiato wo kiku hi wo yondeiru wa 
Nozomi mo shinai watashi ni ashita wa kaerarenai mono 

Kusaki ga kareru oto wo tadori kisetsu no owari wo kanjiru 
Hana ga irodzuki sakihokoru goro watashi ni wa nani ga nokoru no

Tsuki ga KAATEN wo tojiru demo taiyou ga watashi wo terasu no 
Hajime kara wakatteta dakara kanashiku wa nai 

Me ga same yoru ga owaranakute mo soko ni kagayaku hoshi ga nakute mo 
Machi wo irodoru akaritachi ga subete kiete mo... 
Mamoru beki hito no yorokobu kao mo ai shita hito no saigo mo 
Juupun na hodo mitekureta kara mou ii no 

Song of the sheep in dark long night

Je le savais depuis le début, donc je ne suis pas triste
Petit à petit, petit à petit, c'est comme être capable de compter les nombres

La couleur fanée des plantes s'efface, je ne peux dire quand la saison finie

Le jours où j'ai suivit tes traces appelle le jours où je les ai écoutés. 
Pour moi, qui n'ai aucun désir, demain est quelque chose qui ne peut être changé

En suivant le son de la végétation se flétrir, je peux sentir la saison se terminer
Quand les fleurs se colorent, et fleurissent a profusion, que me resteras-t-il ? 

La lune ferme les rideaux, mais le soleil m'éclaire
Je le savais depuis le début, donc je ne suis pas triste. 

Même si je m'éveille en pleine nuit,
Même si il n'y a pas d'étoiles brillantes, 
Même si les lumières colorées de la ville disparaissent... 
Le visage souriant de ceux que je doit protéger, la fin de ceux que j'aime. 
J'en ai vu assez, c'est bon maintenant. 

La chanson d'un agneau dans la longue nuit noire

the gazetteOù les histoires vivent. Découvrez maintenant