Мы продолжали продавать билеты под дождем, но из-за погоды нам постоянно приходилось отвечать на сообщение в Facebook от студентов, писавших о том, что они не могут прийти за своими билетами. Так что, фактически, мы не так уж и долго продавали эти билеты - с момента, как мы укрылись от дождя, прошло три часа.
Но дождь и не думал прекращаться.
- Я собираюсь вернуться в универ.
- Я тоже, - ответили Бон и Ту.
- Я возвращаюсь, Фёрд. И ты со мной, - сказав это, Кай взял меня за запястье.
- Тогда мы забираем эту декорацию. Увидимся завтра. - Сказав это, они подняли длинную доску себе на голову, придерживая края руками.
- Кай.
- Что такое?
- Не заставляй моего друга расстраиваться.
- Угу.
После этого они убежали под дождь, не оглядываясь назад, но что подразумевал Ту, говоря такое? Почему это звучало так, слово я собираюсь выйти за Кая замуж? Отвратительно.
- Мое пальто ушло, так что используем книги, чтобы не промокнуть от дождя. - Проводив взглядом убежавших друзей, Кай открыл свою сумку и вручил мне учебник.
- Нет, ты не сможешь его читать, если он промокнет.
- Моя книга не так важна, как твоя маленькая голова.
- Тебя вообще не волнуют книги, так что не говори о их бесполезности.
- Берегись, я зашью тебе рот.
- Иди ты, Кай.
- Вообще-то, идет дождь. Если не будешь осторожен, просто заболеешь.
- У меня сумка есть. Я могу под ней укрыться от дождя.
- Я знаю, как сильно ты переживаешь о книгах, что лежат в твоей сумке.
- Тогда подождем здесь, пока не закончится дождь. - Пусть я и не знаю, когда он собирается прекратиться.
- Согласен. - Мы стояли под карнизом и тихо прятались от дождя. Затем Кай снова спросил: - Ты злишься на меня из-за того, что я отдал свое пальто кому-то другому?
- Почему я должен злиться? Это твое пальто.
- Шел сильный дождь, и я отдал ей свое пальто, потому что больше не мог провожать ее.
- ...
- Но нам все еще предстоит пройти вместе долгий путь. Не важно, есть ли у нас пальто, главное - что мы есть друг у друга.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Теория любви (Theory of love)
Lãng mạnПеревод тайской новеллы "Теория любви" на русский. Количество глав в новелле: 76 + 2 спешла Автор новеллы: JittiRain Перевод на английский: Summerhula, 1004_atthaphan Перевод на русский: NaceRimy За обложку спасибо kjtrg~ Фёрд тайно влюблен в своего...