@18 with a kid 2

1.6K 21 7
                                    

Well here's part 2~  So last night I was like, "You know what? I think I still wanna give my readers a REAL bad ending." Then the angel on right said, "Please don't! At least give them angst with alternate endings." Well Angel won me over and here. This has 2 endings, you can choose if you want them to end up together or not. By the way this is 5 years after the last part. By the way since this is where Sarada turned into a famous choreographer in France. Some words are in Korean, Japanese and French so I put some translations here and there so you'd understand. And I know there are a lot of fanfics where the author names the kid Hajime, but I promise you it will make sense in the 1st alternate ending. 5k words my longest oneshot/chapter yet.

Btw,

BoruSara at 18

BoruSara at 23

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

BoruSara at 23

Just needed for major time skip

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Just needed for major time skip

Hajime means beginning.

Kaiya means forgiveness.

-

5 years later~

3rd person pov

Sakura Uchiha suddenly gets a call from a foreign country. "Hello? Who's this?" she asks through the other line. "Is this Doctor Sakura Uchiha?" she hears the voice from the other line. "Speaking." She spoke and waited for a reply.

"I'm here to inform you that your daughter will be coming home to Japan today." The one from the other line spoke again leaving Sakura shell shocked. "Mme Isabel s'il vous plaît ne dites pas à ma mère! Je devais la surprendre! (Translation from french: Ms. Isabel please don't tell my mom! I was supposed to surprise her!)" Sakura hears Sarada speak in french and didn't quite understand her.

"Nani?" Sakura softly muttered. "Oh cher! Je suis désolé Sarada! Toutes mes excuses, j'ai oublié de ne pas avoir à informer quiconque dans votre famille. (Translation from french: Oh dear! I'm quite sorry Sarada! My deepest apologies I forgot that I wasn't supposed to inform anybody in your family about it.)" She hears the other woman say to Sarada.

"Désolé pour ça, (Translation from french: Sorry about that,) Mrs. Uchiha. I'm very proud of our dear student Sarada here. Even with what happened in her last high school years (Choose if alternate ending 1 or 2 happened), she still made it this far." The Lady, Ms. Isabel said.

BoruSara oneshotsWhere stories live. Discover now