Bu kadın için küçük bir adım
This is one small step for womanKadın-tür için dev bir adım
One giant leap for woman-kind
Bu gece yalnız olmayı tercih ederim
I'd rather be alone tonightBu gece telefonda seni seviyorum diyebilirsin
You can say "I love you" through the phone tonightGerçekten bu gece kollarında olmak istemiyorum
Really don't wanna be in your arms tonightSadece bu gece ılık kalmak için kapaklarımı kullanacağım
I'll just use my covers to stay warm tonightSanırım bu gece burada yalnız daha iyiyim.
Think I'm better off here all alone tonightBu gece eve geldiğimde hiçbir şey yapmıyorsun
Ain't no checkin' on when I get home tonightSadece bu gece tek başıma iyi olduğuma emin oluyorum.
Just makin' sure I'm good on my own tonightBu gece yanlış bir şey olmasa da
Even though there isn't nothin' wrong tonight
Evet, sadece söylüyorum bebeğim
Yeah, I'm just sayin', babySeninleysem, seni gerçekten özleyemem
I can't really miss you if I'm with youVe seni özlediğimde, öpüşme biçimimi değiştirecek
And when I miss you, it'll change the way I kiss youBebeğim, ayrı zamanın faydalı olduğunu biliyorsun.
Baby, you know time apart is beneficialSanki ben evrenim ve sen de N-A-S-A olacaksın.
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
Sana bütün dünyayı ver, uzaya ihtiyacım var
Give you the whole world, I'ma need spaceBana ihtiyacım var, ihtiyacım var
I'ma need space, I'ma, I'ma needBiliyorsun ben bir yıldızım;
You know I'm a star;uzaya ihtiyacım var
space, I'ma need spaceBoşluğa ihtiyacım var, Boşluğa ihtiyacım var (N-A-S-A)
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)Sana bütün dünyayı ver, uzaya ihtiyacım var
Give you the whole world, I'ma need spaceBana ihtiyacım var, ihtiyacım var
I'ma need space, I'ma, I'ma needBiliyorsun ben bir yıldızım;
You know I'm a star;uzaya ihtiyacım var
space, I'ma need spaceBoşluğa ihtiyacım var, Boşluğa ihtiyacım var (N-A-S-A)
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Alt çizgi
Bottom lineGenellikle gece kalırsan çok isterim
Usually I would love it if you stay the nightSadece bu gece başka bir sayfada olduğumu düşünüyorum
I just think I'm on another page tonightBana zamana ihtiyacım olduğunu söylemek yanlış bir şey değil.
It ain't nothing wrong with saying I need me timeGenellikle etrafınızda dolaşırım
Usually I would orbit around youAncak yerçekimi beni çeken tek şey gibi görünüyor
But gravity seems to be the only thing that's pulling meYükselişim olacak ve yıldızların hizaladığı gibi parlayacaksınız, mmm.
You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
Bebeğim, yanındaysam seni çok özleyemem
Baby, I can't really miss you if I'm with youVe seni özlediğimde, öpüşme biçimimi değiştirecek
And when I miss you, it'll change the way I kiss youBebeğim, ayrı zamanın faydalı olduğunu biliyorsun.
Baby, you know time apart is beneficialSanki ben evrenim ve sen de N-A-S-A olacaksın.
It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A
Sana bütün dünyayı ver, uzaya ihtiyacım var
Give you the whole world, I'ma need spaceBana ihtiyacım var, ihtiyacım var
I'ma need space, I'ma, I'ma needBiliyorsun ben bir yıldızım;
You know I'm a star;uzaya ihtiyacım var
space, I'ma need spaceBoşluğa ihtiyacım var, Boşluğa ihtiyacım var (N-A-S-A)
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)Sana bütün dünyayı ver, uzaya ihtiyacım var
Give you the whole world, I'ma need spaceBana ihtiyacım var, ihtiyacım var
I'ma need space, I'ma, I'ma needBiliyorsun ben bir yıldızım;
You know I'm a star;uzaya ihtiyacım var
space, I'ma need spaceBoşluğa ihtiyacım var, Boşluğa ihtiyacım var (N-A-S-A)
I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)
Beni bırakmak istemiyorsun ama ben kendini keşfetmeye çalışıyorum
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discoverBeni yörüngede tut ve beni altına sokacağını biliyorsun
Keep me in your orbit and you know you'll drag me underBeni bırakmak istemiyorsun ama ben kendini keşfetmeye çalışıyorum
You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover(Beni terk etmek istemiyorsun ama ben kendini keşfetmeye çalışıyorum)
(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)Beni yörüngede tut ve beni altına sokacağını biliyorsun
Keep me in your orbit and you know you'll drag me under(Beni yörüngede tut ve beni altında sürükleyeceğini biliyorsun)
(Keep me in your orbit and you know you'll drag me under)
Bu gece yalnız olmayı tercih ederim
I'd rather be alone tonightBu gece telefondan "Seni seviyorum" diyebilirsin, mmm mm
You can say "I love you" through the phone tonight, mmm mm
YOU ARE READING
Thank You, Next Albüm Çevirisi (Ariana Grande'nin Album Cevirisi)
General FictionMerhaba Arkadaşlar! Ariana Grande'nin son albümü olan ve şu anda youtube üzerinden yayınlanan Thank U,Next albümündeki şarkıların hem sözlerini hem de çevirilerini bu kitapta bulabilirsiniz. Umarım Beğenirsiniz😘