Parce que je t'ai eu
I think it's time that I be honest
Je pense qu'il est temps pour moi d'être honnête
Should've told you not to go ?
Aurais-je dû te dire de ne pas partir ?
Thought I knew just what I wanted
Je pensais que je savais ce que je voulais
I didn't know myself at all.
Je ne me connaissais pas du tout.
You're with somebody I can't be, yeah
Tu es avec quelqu'un que je ne peux pas être, ouais
But I can tell that you're happy.
Mais je peux dire que tu es heureuse.
It's time for me to finally meet somebody new
Il est temps pour moi de rencontrer quelqu'un d'autre
Take her to all the places that I took us to
L'emmener à des endroits où je nous ai emmené
And she might help me forget
Et elle pourrait m'aider à oublier
But loving her is something I could never do
Mais l'aimer c'est quelque chose que je ne pourrais jamais faire
Because I had, because I had you.
Parce que je t'ai eu.
Hey, remember when I told you
Hey, rappelles toi quand je t'ai dit
That you and I will go down in history together, yeah
Que toi et moi on serait dans l'histoire ensemble, ouais
And does your sister ask about me ?
Et est-ce que ta soeur me demande ?
You and I, what we had, is it gone forever ?
Toi et moi, ce que l'on a eu, est-ce fini pour toujours ?
You're with somebody I can't be
Tu es avec quelqu'un que je ne peux pas être
But I can tell that you're happy.
Mais je peux dire que tu es heureuse.
It's time for me to finally meet somebody new
Il est enfin temps pour moi de rencontrer quelqu'un de nouveau
Take her to all the places that I took us to
L'emmener à tous les endroits où je nous ai emmené
And she might help me forget
Et elle pourrait m'aider à oublier
But loving her is something I could never do
Mais l'aimer c'est un truc que je ne pourrais jamais faire
Because I had, because I had you.
Parce que je t'ai eu.
There's nothin', oh
Il n'y a plus rien, oh
There's nothing left to lose
Il n'y a plus rien à perdre
Because I had you, babe
Parce que je t'ai eu, bébé
There's nothin', yeah
Il n'y a plus rien, ouais
Nothing that I could do
Plus rien que je puisse faire
I wish I had you.
Je voudrais t'avoir.
I think it's time I finally found somebody new
Mais je pense qu'il est temps pour moi de rencontrer quelqu'un de nouveau
And tell myself that she's the one to get me through
Et me dire qu'elle est celle qui va m'aider à surpasser ça
And she might help me forget
Et elle pourrait m'aider à oublier
But loving her is something I just couldn't do
Mais l'aimer c'est quelque chose que je ne pourrais juste pas faire
Because I had you.
Parce que je t'ai eu.
VOUS LISEZ
Shawn Mendes - Lyrics & Traductions
RandomRecueil des Lyrics et Traductions de toutes les chansons de Shawn Mendes ! Peut-être des chansons d'autres chanteurs si vous voulez que j'en fasse (il faut que je les connaisse). Bon, sur ce rentrez vous amuser sur ces superbes chansons de mon chér...