Imagination

17 4 2
                                    

Imagination

Oh, there she goes again

Oh, la voilà encore 

Every morning it's the same

Tous les matins c'est pareil 

You walk on by my house

Vous passez devant chez moi 

I wanna call out your name.

Je veux appeler votre nom.



I want to tell you how beautiful you are from where I'm standing

Je veux te dire à quel point tu es belle d'où je me tiens 

You got me thinking what we could because.

Tu me fait penser à ce que nous pourrions parce que.



I keep craving, craving, you don't know it but it's true

Je continue à avoir envie, tu ne le sais pas mais c'est vrai 

Can't get my mouth to say the words they want to say to you

Je ne peux pas avoir la bouche pour dire les mots qu'ils veulent vous dire  

This is typical of love

Ceci est typique de l'amour  

Can't wait anymore, I won't wait

Je ne peux plus attendre, je n'attendrai pas 

I need to tell you how I feel when I see us together forever.

J'ai besoin de te dire ce que je ressens quand je nous vois ensemble pour toujours.



In my dreams you're with me

Dans mes rêves tu es avec moi 

We'll be everything I want us to be

Nous serons tout ce que je veux que nous soyons 

And from there, who knows, maybe this will be the night that we kiss for the first time

Et à partir de là, qui sait, ce sera peut-être la nuit où nous nous embrasserons pour la première fois 

Or is that just me and my imagination.

Ou est-ce juste moi et mon imagination.



We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side 

Nous marchons, nous rions, nous passons notre temps à marcher au bord de l'océan

Our hands are gently intertwined

Nos mains sont doucement entrelacées 

A feeling I just can't describe

Un sentiment que je ne peux tout simplement pas décrire 

All this time we spent alone, thinking we could not belong to something so damn beautiful

Nous avons passé tout ce temps seuls à penser que nous ne pourrions pas appartenir à quelque chose d'aussi beau 

So damn beautiful.

Tellement belle.



I keep craving, craving, you don't know it, but it's true

Je continue à avoir envie, tu ne le sais pas, mais c'est vrai 

Can't get my mouth to say the words they want to say to you

Je ne peux pas avoir la bouche pour dire les mots qu'ils veulent vous dire 

This is typical of love

Ceci est typique de l'amour 

Can't wait anymore, I won't wait

Je ne peux plus attendre, je n'attendrai pas 

I need to tell you how I feel when I see us together forever.

J'ai besoin de te dire ce que je ressens quand je nous vois ensemble pour toujours.



In my dreams, you're with me

Dans mes rêves, tu es avec moi 

We'll be everything I want us to be

Nous serons tout ce que je veux que nous soyons

And from there, who knows, maybe this will be the night

Et à partir de là, qui sait, ce sera peut-être la nuit 

That we kiss for the first time

Que nous nous embrassions pour la première fois 

Or is that just me and my imagination.

Ou est-ce juste moi et mon imagination.



Imagination 

Imagination

Imagination 

Imagination

(Whoa, whoa, whoa)

(Whoa, whoa, whoa)



In my dreams, you're with me

Dans mes rêves, tu es avec moi 

We'll be everything I want us to be

Nous serons tout ce que je veux que nous soyons 

And from there, who knows, maybe this will be the night

Et à partir de là, qui sait, ce sera peut-être la nuit 

That we kiss for the first time

Que nous nous embrassions pour la première fois  

Or is that just me and my imagination.

Ou est-ce juste moi et mon imagination.



I keep craving, craving, you don't know it, but it's true

Je continue à avoir envie, tu ne le sais pas, mais c'est vrai 

Can't get my mouth to say the words they want to say to you.

Je ne peux pas avoir la bouche pour dire les mots qu'ils veulent vous dire.


Shawn Mendes - Lyrics & TraductionsOù les histoires vivent. Découvrez maintenant