Korean:
We're part of the moonlight
Ain't no fantasy
Can't bring you the sunlight
Gotta hide your heart
We're born to be sad, sad, sad, sad
Suffer to be glad, glad, glad, gladC'mon yo moonchild, moonchild
That's supposed to be
Yeah all the pain, all the sorrow
That's your destiny, see
You know my life is like this
We gotta dance in the rain
Dance in the pain
Even though we crashed now
We gonna dance in the plane
우리에겐 누구보다 밤의 풍경이 필요해
그 어느 누구도 아닌 너만이 날 위로해
It's okay to shed the tears
But don't you tear yourselfMoonchild, you shine
When you rise, it's your time
C'mon yo
Moonchild, don't cry
When moon rise, it's your time
C'mon yo
Moonchild, you shine
When moon rise, it's your time떠나도 절대 한 번도 떠나지지가 않아
죽고싶다며 그만큼 넌 또 열심히 살아댔네
떼어놓고 싶다며 또 다른 줄을 달아
생각하지 말란 생각조차 생각이잖아
You know
사실은 우리 이런 운명이런 걸
You know
끝없는 고통 속에 웃는거란 걸
You know
저유를 말허는 순간 자유는 없어
You know
Do you know?다시 그 내려오는 눈으로 저 밤하늘을 봐
너에겐 보여줄거야 너의 창 너의 시간
알고 있니 저 가로등에도 가시가 많아
저 명멸하는 빛을 자세히 한 번 쳐다봐
야경이란 게 참 잔인하지않니
누구의 가시들이 모여 펼쳐진 장관을
분명 누 군가 너의 가시를 보며 의로받겠지
우린 서로의 야경 서로의 달우린 서로의 야경 서로의 달
우린 서로의 야경 서로의 달
우린 서로의 야경 서로의 달C'mon yo
Moonchild, don't cry
When moon rise, it's your time
C'mon yo
Moonchild, you shine
When moon rise, it's your time
C'mon yoAko sa to číta:
We're born in the moonlight
Ain't a fantasy
Can't breathe in the sunlight
Gotta hide your heartWe're born to be sad sad sad sad
So start to be glad glad glad gladC'mon y'all moonchild, moonchild
That's supposed to be
Yeah all the pain, all the sorrow
That's your destiny, see
you know my life is like this
We gotta dance in the rain
Dance in the pain
Even though we crashed now
We gonna dance in the plane
uriegen nuguboda bamui junggyeongi piryohae
geu eoneu nugudo anin neomani nal wirohae
iksukhae the savages
But don't you tell yourselfMoonchild you shine
When you rises, it's your time
C'mon yo
Moonchild don't cry
When moon rises, it's your time
C'mon yo
Moonchild you shine
When moon rises, it's your timetteonado jeoldae han beondo tteona jijiga anha
gukgosip damyeo geumankeum neon tto yeolsimshi siradaessne
deeonohgo sipdamyeo tto dareun jureul dara
saenggakhagi mallan saenggakjocha saenggagijanha you know
sasireun urin ireon unmyeongiran geol you know
kkeuteopsneun gotongsoge usneungeoran geol you know
gaoreul banhaneun sungan jayuneun eopseo you know
Do you know
dasi geu naeryeooneun nuneuro jeo bamhaneureul bwa
neoegen boyeojulgeoya neoul chang neoui sigan
algo issni jeo garodeungedo gasiga manha
geo myeongmyeolhaneun bicceul jasehi han beon chyeodabwa
yagyeongiran gecham janinhaji anhni
nuguui gasideuri moyeo pyeolchyeojin janggwaneul
bunmyeong nugunga neoui gasireul bomyeo wirobatgessji
urin seoroui yagyeong seoroui dalurin seoroui yagyeong seoroui dal
urin seoroui yagyeong seoroui dal
urin seoroui yagyeong seoroui dalC'mon yo
Moonchild don't cry
When moon rises, it's your time
C'mon yo
Moonchild you shine
When moon rises, it's your timePreklad:
Narodili jsme se v měsíční záři
Žádná fantazie
Ve slunečním svitu nedokážeš dýchat
Musím skrýt tvé srdceNarodili jsme se, abychom byli smutní, smutní, smutní, smutní
Tak začněme být rádi, rádi, rádi, rádiPojďme všechny měsíční děti, měsíční děti
Tak to má být
Jo, všechna bolest, všechna lítost
To je váš osud, víte to?
Vždyť víte, že můj život je přesně takový
Musíme tančit v dešti
Tančit i přes bolest
A i když jsme zrovna nabourali
Musíme tančit v letadle
Víc, než kdokoliv jiný, potřebujeme noční oblohu
Jen vy mě dokážete utěšit, a nikdo jiný
Je to v pořádku, divoši
Ale neříkejte si takMěsíční dítě, ty záříš
Když vyjdeš, přichází tvůj čas
No tak
Měsíční dítě, neplač
Až vyjde měsíc, nastane tvá chvíle
No tak
Měsíční dítě, ty záříš
Až vyjde měsíc, nastane tvá chvíleI když se snažím odejít
Nejsem schopen tě opustit
Řekl jsi, že chceš umřít, ale žil jsi tak horlivě dál
Řekl jsi, že se toho chceš zbavit, ale navlékl jsi další nitku
Však i když si myslíš, že nemyslíš na nic,
je samo o sobě přemýšlení
Ve skutečnosti jsme všichni takhle prokletí, víš
Ve chvíli, když promluvíš o svobodě, ji vzápětí hned ztratíš, víš
Víš to?
Opět se dívám na noční nebe
Ukážu ti to: tvoje kopí, tvůj čas
Víš to? I pod svitem lampy je tolik trnů
Podívej se ještě naposledy na ta blikající světla
Dívej, jak se třpytí, pozorně
Není to, co se nazývá nocí, krutá věc? Podívaná od něčího nahromaděného trní
Ale jistě někdo spatří to tvé a bude rád
Jsme nocí a měsícem toho druhéhoJsme nocí a měsícem toho druhého
Jsme nocí a měsícem toho druhého
Jsme nocí a měsícem toho druhéhoNo tak
Měsíční dítě, neplač
Až vyjde měsíc, nastane tvá chvíle
No tak
Měsíční dítě, ty záříš
Až vyjde měsíc, nastane tvá chvíle
KAMU SEDANG MEMBACA
𝕂𝕡𝕠𝕡 𝕊𝕠𝕟𝕘𝕤/ℍ𝕒𝕟𝕘𝕙𝕦𝕝, ℙ𝕣𝕖𝕜𝕝𝕒𝕕
Nonfiksi(Karaoke) Texty a preklady kpop pesničiek dokonca aj na želanie ^^