Leyenda:
♦ - Texto - Esto significa que alguien está pensando.♦(Texto) Son aclaraciones del momento, otras veces pueden ser pensamientos del narrador, este caso se suele dar con los narradores en primera persona.
♦[Texto] Son comentarios o notas dejadas por la autora (osea yo) para aclarar algunas cosas.
♦#Texto# Esto significa que están hablando español.
.
.
.
.
.
.
.
Narrador prota:Lunes otra vez... Y eso significa que tengo que ir a clase.
Me levanté de mi esponjosa nube, e hice mi rutina.Al llegar, estaban todos menos Aizawa. Algo raro porque ya tocó el timbre. Me senté en mi sitio y saqué un libro, "Sherlock Holmes" (en español).
Uraraka que estaba hablando con Midoriya e Iida, se acercó a mí.
Uraraka: Yolanda-san, ¿qué haces?
Yoli: Leer. - ¿Es que no es obvio? -
Uraraka: ¿Qué libro?
Yoli: Sherlock Holmes.
Uraraka: ¿¡Ese libro no es muy difícil!?
Yoli: ¿Te refieres a difícil de entender? ¿Por qué iba a ser un libro difícil de entender?
Uraraka: Pues porque necesitas entender el significado de la historia, y algunos kanjis son complicados...
Yoli: No hace falta comprender el significado que tiene para nosotros el libro, solo hay que leerlo. Y para mí no hay problema con los kanjis, lo estoy leyendo en español.
Uraraka: ¿Enserio? A ver...
Le gire el libro hacia ella y vio todas las letras, se quedó fascinada.
Uraraka: ¿Sabes que dice? ¿Entiendes todas las letras?
Yoli: Claro, en español hay un abecedario, y cada letra es un sonido, las letras se juntan para formar sílabas que a su vez se juntan para formar palabras palabras, solo hay 28 letras, no es complicado, lo único que tiene de difícil son los verbos... ¿Te leo un poco?
Uraraka: ¡Si!
Yoli: (puse el dedo sobre un párrafo y empecé a leer, marcando con el dedo) #El culpable es el señor Peter, y la razón de ello es la siguiente...#
Uraraka: ¿Eh?
Yoli: El culpable es el señor Peter y la razón de ello es la siguiente...
Uraraka: Es increíble...
Yoli: Sep... - No tanto en realidad... -
Se fue como si nada, y volvió con Midoriya.
Uraraka: Yolanda-san ¿Podrías enseñárselo a Deku-kun?
Yoli: Claro... jeje. Ejem (me aclaré la garganta) #Es usted increíble señor Holmes, nunca esperé que alguien resolviera este caso.#
Uraraka: Ves Deku-kun, ¡es increíble!
Izuku: Tienes razón... Pero no he entendido nada...
Yoli: Es usted increíble señor Holmes, nunca esperé que alguien resolviera este caso. Eso dice.
Izuku: ¡Fascinante!
Yoli: ¡Bueno, por algo es el segundo idioma más hablado del mundo! (Dije orgullosa)
Izuku: ¿¡Enserio!?
Yoli: ¡Sí! Puedes buscarlo en inter---
Aizawa entró por la puerta, y todos estaban en sus respectivos sitios. (Es como si se teletransportaran)
ESTÁS LEYENDO
Una chica con una meta [BAKUGO x TÚ] (BNHA)
Fiksi PenggemarUna chica viaja a Japón para poder cumplir su sueño de ser la heroína que siempre quiso ser, por el camino se encuentra con muchos obstáculos, con antiguos problemas y recuerdos que creía haber enterrado en lo más profundo de su ser. Hay un problem...