– Знаешь, ты странный, - пробормотала я, сидя рядом с Мейсоном на анатомии.
– Какого хрена ты от меня хочешь? - Мейсон застонал и поправил очки, явно раздраженный.
Я фыркнула и схватила очки. Если раньше он был безумен, то теперь вы бы видели его лицо.
– Тебе действительно нужно перестать так много пить, - пожала плечами и поставила стаканы на стол.
– Ты буквально ударила меня вчера и сидишь здесь со мной? Что еще ты планируешь сделать? - Мейсон нахмурился, глядя на меня так, словно у меня выросла вторая голова.
– Если тебе от этого станет легче, я испортила большой палец, когда ударила тебя, - пробормотала я, надув губы и глядя на свою правую руку.
Злость промелькнула мимо его лица, и он протянул руку, чтобы схватить мое запястье с жестким контролем.
– Если ты сейчас же не уйдешь, меня обвинят в нападении, а я не думаю, что кто-то из нас этого хочет.
Я должна была уйти и никогда не возвращаться. Я должна была послушать его. К несчастью для Мейсона, я была очень упрямым человеком.
– Нет, думаю, мне здесь хорошо.
Мейсон раздраженно зарычал и откинулся назад, давая понять, что потерпел поражение.
– Что, черт возьми, я сделал, чтобы заставить тебя думать, что я твой друг?
_ Разве ты не помнишь, как ходил ко мне вчера вечером? И в ночь перед этим, - подняла я бровь.
Он протер лицо рукой и закатил глаза, но не ответил на мой вопрос.
Неужели он не помнит? Насколько он был пьян?
– Что бы я ни сделал, я тебе не друг. . . - он замолчал и посмотрел на мою газету. – Морган? Что это за чертово имя? - уставилась на него, на что он пожал плечами. – Мне не нужно знать твое имя, - решил он, собирая свои вещи, – Не говори со мной больше и, пожалуйста, не говори мне, что, черт возьми, делать.
– Или что? - бросаю вызов, приподняв бровь.
Я так чертовски глупа, я знаю. Это парень, который был в колонии в 14 лет, и вот я здесь, жутко раздражаю его.
Он обернул пальцы вокруг моей руки и потянул меня вверх, пропуская меня к двери.
– Мейсон! Морган! - воскликнула миссис Портер, провожая нас взглядом.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Как спасти плохого парня✔️ | Russian translation
Romance- Мне нужна твоя помощь, - он был явно пьян, а я, очевидно, в замешательстве. - Какого хрена ... - Мейсон поднес руку к моему рту. - Ш-ш-ш, - громко шикнул он на меня, - Кто-нибудь нас услышит, Мэдди. Он же не серьезно? ••• Пьяный мальчишка, пр...