Mason's P.O.V.
– Ты действительно присоединился к мафии?
Я закатил глаза на вопрос друга Морган, но все же усмехнулся.
– Это была подделка, - ответил я, отодвигая от себя тарелку с обедом.
Кто-то действительно должен был заглянуть в школьную еду.
_ А как насчет того, что ты продал свою почку на черном рынке за новую пару кроссовок? - вновь заговорила Морган, и в ее зеленых глазах вспыхнуло любопытство.
Я ухмыльнулся. Она не собиралась в это верить.
– Это было отчасти правдой, - пробормотал я, натягивая рубашку, открывая шрам на боку.
– Заткнись нахуй! - воскликнула тв, что с черными волосами, – У него гребаный пресс, Морган! Пресс!
Морган закатила глаза и покачала головой.
– Ди, прекрати, - она обернулась, и ее глаза расширились, когда она увидела шрам, – Какого черта? Твоя почка, Мейсон?
– У моего последнего приемного родителя был двоюродный брат, который продавал дерьмо на черном рынке. Я продал свой за грузовик, - закончил я, ухмыляясь.
Из всех самых безумных слухов это был единственный, который был отчасти правдив.
– Ты, блять, шутишь, - воскликнула Морган, издавая громкий смех.
У меня екнуло сердце.
Вау, ее смех такой захватывающ...
Я остановился прежде, чем смог закончить свою мысль, и мои глаза расширились от внезапного осознания.
Черт, нет, только не снова.
– Мне нужно в туалет, - быстро встал, не потрудившись остановиться, чтобы услышать их ответ.
Нет, Мейсон, нет, нет, ни за что на свете ты не станешь влюбляться в Морган.
Я ворвался в туалет и уставилась на парней, которые мыли руки.
– Убирайтесь отсюда нахуй, - прорычал я, заставляя их выбежать.
Облокатился на раковину и уставился на свое отражение.
Ты не можешь влюбиться в Морган. В прошлый раз, когда ты влюбился, кто-то умер.
Мне так жаль, Мейсон, я люблю тебя.
Я покачал головой, когда слова Джессики зазвенели у меня в голове.
Нет, она мне не нравится. Я только что прошел через какое-то дерьмо, и она единственная, кто оказалась рядом. Я просто подумал, что должен отплатить ей.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Как спасти плохого парня✔️ | Russian translation
Lãng mạn- Мне нужна твоя помощь, - он был явно пьян, а я, очевидно, в замешательстве. - Какого хрена ... - Мейсон поднес руку к моему рту. - Ш-ш-ш, - громко шикнул он на меня, - Кто-нибудь нас услышит, Мэдди. Он же не серьезно? ••• Пьяный мальчишка, пр...