Theme Song
Title : 《无羁》 Unrestrained
Singer : Zhou Bichang (Bibi Zhou), Xiao Zhan, Wang YiboPinyin
Wén dí shēng dú chóuchàng yún shēnyè wèiyāng
Shì yǔ fēi dōu guòwǎng xǐng láile zěn néng dāng mèng yī chǎng
Hóngchén zhōng huǐyù déshī rúhé qù liàng
Xiāoxiāo xuè rè dāofēng liáng
Shān gāo shuǐ yuǎn
Yòu wén qín xiǎng
Chén qíng wèi jué wò dí huā yuè rú shuāngZhǔ yī hú shēngsǐ bēi huān jì shàonián láng
Míngyuè yījiù hé lái chàngwǎng
Bùrú xiāoxiāo sǎsǎ lì biàn fēng hé làng
Tiānyá yī qū gòng yōuyángChuān wàn shuǐguò qiān shānlù jìn rén mángmáng
Shì yǔ fēi dōu guòwǎng xǐng láile zěn néng dāng mèng yī chǎng
Hóngchén zhōng huǐyù déshī rúhé qù liàng
Xiāoxiāo xuè rè dāofēng liáng
Shān gāo shuǐ yuǎn
Yòu wén qín xiǎng
Chén qíng wèi jué xiào shìshì duō wúchángZhǔ yī hú shēngsǐ bēi huān jì shàonián láng
Míngyuè yījiù hé lái chàngwǎng
Bù ruò tǎn tǎndàng dàng lì biàn fēng hé làng
Tiānyá yī qū gòng yōuyángZhǔ yī hú shēngsǐ bēi huān jì shàonián láng
Míngyuè yījiù hé lái chàngwǎng
Bùrú tǎn tǎndàng dàng lì biàn fēng hé làng
Tiānyá yī qū gòng yōuyángTiānyá yī qū gòng yōuyáng
Eng trans
Listen to the lonely and disconsolate flute sound in the endless night deep in the clouds
The right and the wrong had all happened, so how can it be taken as a dream after waking up?
How can the praises, blames, gains and losses of the mortal world be measured?
Hot blood is rustling from the cold blade
High in the mountains and on the far rivers
A zither sound could also be heard
The story is not over, our connection and time together remains purePreparing a jar of happiness and sadness of life and death to mourn a young man
The bright moon is still the same, so there is no need for sadness
So why not just face all the hardships with an unrestrained heart
While sharing a song melody wherever we areOver the mountains, across the seas, I became lost after facing a dead end
The right and the wrong are all in the past, so let's just take it as a dream after waking up
How can the praises, blames, gains and losses of the mortal world be measured?
Hot blood is rustling from the cold blade
High in the mountains and on the far rivers
A zither sound could also be heard
The story is not over, we laugh about unpredictable life isPreparing a jar of happiness and sadness of life and death to mourn a young man
The bright moon is still the same, so there is no need for sadness
So why not just face all the hardships with a magnanimous heart
While sharing a song melody wherever we arePreparing a jar of happiness and sadness of life and death to mourn a young man
The bright moon is still the same, so there is no need for sadness
So why not just face all the hardships with a magnanimous heart
While sharing a song melody wherever we areWhile sharing a song melody wherever we are
Terjemahan Indonesia
Dengarkan suara seruling yang kesepian dan putus asa di malam tanpa akhir di awan
Yang benar dan yang salah telah terjadi, jadi bagaimana itu bisa dianggap sebagai mimpi setelah bangun?
Bagaimana pujian, menyalahkan, keuntungan dan kerugian dunia fana diukur?
Darah panas berdesir dari mata pisau yang dingin
Tinggi di pegunungan dan di sungai-sungai yang jauh
Suara sitar juga bisa didengar
Ceritanya belum berakhir, hubungan dan waktu kita bersama tetap murniMempersiapkan guci kebahagiaan dan kesedihan hidup dan mati untuk meratap seorang pemuda
Bulan yang cerah masih tetap sama, jadi tidak perlu sedih
Jadi mengapa tidak hanya menghadapi semua kesulitan dengan hati yang tidak terkendali
Saat berbagi melodi lagu di mana pun kita beradaMelewati pegunungan, melintasi lautan, aku tersesat setelah menghadapi jalan buntu
Yang benar dan yang salah semuanya ada di masa lalu, jadi mari kita anggap sebagai mimpi setelah bangun tidur
Bagaimana pujian, menyalahkan, keuntungan dan kerugian dunia fana diukur?
Darah panas berdesir dari mata pisau yang dingin
Tinggi di pegunungan dan di sungai-sungai yang jauh
Suara sitar juga bisa didengar
Ceritanya belum berakhir, kami tertawa tentang kehidupan yang tidak terduga iniMempersiapkan guci kebahagiaan dan kesedihan hidup dan mati untuk meratap seorang pemuda
Bulan yang cerah masih tetap sama, jadi tidak perlu sedih
Jadi mengapa tidak hanya menghadapi semua kesulitan dengan murah hati
Saat berbagi melodi lagu di mana pun kita beradaMempersiapkan guci kebahagiaan dan kesedihan hidup dan mati untuk meratap seorang pemuda
Bulan yang cerah masih tetap sama, jadi tidak perlu sedih
Jadi mengapa tidak hanya menghadapi semua kesulitan dengan murah hati
Saat berbagi melodi lagu di mana pun kita beradaSaat berbagi melodi lagu di mana pun kita berada
Hanzi
闻笛声 独惆怅 云深夜未央
是与非 都过往 醒来了 怎能当梦一场
红尘中 毁誉得失如何去量
萧萧血热刀锋凉
山高水远
又闻琴响
陈情未绝 卧荻花月如霜煮一壶生死悲欢 祭少年郎
明月依旧何来怅惘
不如潇潇洒洒 历遍风和浪
天涯一曲共悠扬穿万水 过千山 路尽人茫茫
是与非 都过往 醒来了
就当它梦一场
红尘中 毁誉得失如何去量
萧萧血热刀锋凉
山高水远
又闻琴响
陈情未绝 笑世事多无常煮一壶生死悲欢 祭少年郎
明月依旧何来怅惘
不若坦坦荡荡 历遍风和浪
天涯一曲共悠扬煮一壶生死悲欢 祭少年郎
明月依旧何来怅惘
不如坦坦荡荡 历遍风和浪
天涯一曲共悠扬
天涯一曲共悠扬(Eng trans by : Chiisaineko Chan)
KAMU SEDANG MEMBACA
陈情令 The Untamed + 魔道祖师 Mo Dao Zu Shi OST Lyrics [Pinyin/Eng/Indo/Hanzi]
Ngẫu nhiênthis is a lyrics book of chinese drama "The Untamed", MDZS donghua and audio drama 31/07/2019