глава 7

2.8K 97 5
                                    

Расстегнув верхнюю пуговицу дорогой белоснежной рубашки, Чонгук небрежно открыл двери в конферентзал и властно зашёл, презрительным взглядом одарив каждого из присутствующих. Его глаза больше не горели, как прежде, той ненавистью, что раньше, теперь они были абсолютно равнодушны. Скинув папку одного из директоров со стола на пол, он улыбнулся, прервав речь председателя.
— Пока директор Пак собирает свои бумажки с пола, я желаю, чтобы вы выслушали моё предложение. Кажется, председатель PK уже слишком стар и дряхл для того, чтобы вести дела компании и приносить ей доход, вы так не думаете? Моя кандидатура наиболее привлекательна для этого кресла, разве это не очевидно? Пора заняться сменой кадров, — сверкнув своей решительной улыбкой, сказал Чонгук, взглянув на отца.
— Ты в этом уверен? Уверен, что сможешь заменить меня? — губы председателя расплылись в улыбке. — Я готов оставить своё место моему сыну, только если он докажет мне, что достоин его.
— Разве моя жизнь вам не доказательство? — в зале наступила тишина, которую прервал лишь грубый голос председателя.
— Господа, сегодняшнее собрание посвящено моему сыну – новому председателю PK групп. В январе он вступит в должность, поприветствуйте его одобрительными аплодисментами. Этот человек станет сильным и независимым лидером нашей компании, он станет её лучшим продолжением, — по залу пронеслась волна долгих аплодисментов, та самая, которую так ждал председатель. С его лица не спадала улыбка, как и с лица Чонгука. Под звуки аплодисментов Гук покинул зал, в который собирался вернуться уже через три месяца. Совсем скоро. А пока лишь холодный октябрь, ещё три месяца впереди.

— Я был хорош сегодня на собрании? — сверкнув рядом белоснежных зубов, спросил Чонгук у председателя. — Должен ли я поблагодарить тебя за то, что ты избавил меня от того баласта, с которым я родился и жил всё это время? Ты открыл мне глаза, отец, — старший Чон гордо похлопал сына по плечу.
— Моей обязанностью было вырастить сильного и могущественного наследника, а после наделить его всей имеющейся у меня властью. Это была моя миссия, теперь она твоя, — достав из серванта бутылку красного вина, председатель улыбнулся, пододвигая бокал Чону.
— Сегодня у меня встреча с секретарём Каном, мне пора, — допивая вино, сказал Чонгук и исчез в дверях, покинув кабинет.
— Да, я в самом деле смог вырастить его, — сделав глоток вина, произнёс пожилой мужчина, вальяжно расположившись в кожаном кресле. — Было сложно внушить ему свою правду, но я смог, хоть и пришлось запачкать свои руки в крови его близких. Нет людей, нет влияния, нет воспоминаний, — устало закрывая глаза, просопел он, погружаясь в дрёму.
###

Ненавижу тебя Чон Чонгук Место, где живут истории. Откройте их для себя