我来自偶然 像一颗尘土
Wǒ láizì ǒurán xiàng yī kē chéntǔ
I came by chance, like a dust
Aku datang secara kebetulan, seperti sebutir debu
有谁看出我的脆弱
Yǒu shéi kàn chū wǒ de cuìruò
Who is able to see my weakness?
Siapa yang dapat melihat kelemahanku?我来自何方 我情归何处
Wǒ láizì héfāng wǒ qíng guī hé chù
Where did I come from, and to which did my feeling belong?
Dari manakah aku datang, dan ke manakah perasaanku harus berada?谁在下一刻呼唤我
Shéi zàixià yīkè hūhuàn wǒ
Who will be calling me next moment?
Siapa yang akan memanggilku saat berikutnya?天地虽宽 这条路却难走
Tiāndì suī kuān zhè tiáo lù què nán zǒu
Although heaven and earth are broad, yet this road is so hard to walk through
Meskipun langit dan bumi luas, tapi jalan ini begitu sulit untuk dilalui我看遍这人间坎坷辛苦
Wǒ kàn biàn zhè rénjiān kǎnkě xīnkǔ
I see in this world filled with suffering
Ku melihat di dunia ini penuh dengan penderitaan
我还有多少爱
Wǒ hái yǒu duōshǎo ài
How much love do I have?
Berapa banyak cinta yang masih kupunya?我还有多少泪
Wǒ hái yǒu duōshǎo lèi
How many tears I still have?
Berapa banyak air mata yang masih kupunya?要苍天知道 我不认输
Yào cāngtiān zhīdào wǒ bù rènshū
I want God to know that I wouldn't give in
Ku ingin Tuhan mengetahui, bahwa aku tidak akan menyerah感恩的心 感谢有你
Gǎn'ēn de xīn gǎnxiè yǒu nǐ
My thankful Heart, I'm grateful to have you
Hatiku bersyukur, ku berterima kasih memiliki-Mu伴我一生
Bàn wǒ yīshēng
You keep me company through life
Engkau menemaniku sepanjang hidup让我有勇气做我自己
Ràng wǒ yǒu yǒngqì zuò wǒ zìjǐ
Make me brave to be myself
Membuatku berani menjadi diriku sendiri感恩的心 感谢命运
Gǎn'ēn de xīn gǎnxiè mìngyùn
My thankful Heart, I'm grateful to my destiny
Hatiku bersyukur, ku berterima kasih kepada takdirku花开花落
Huā kāihuā luò
Flowers bloom or flowers wither
Bunga mekar ataupun bunga layu我一样会珍惜
Wǒ yīyàng huì zhēnxī
I cherish them all the same
Ku tetap menghargai mereka semua sama