Sáng tạo văn tự...
Trở lại thần miếu, Bạch Linh cùng Kim Hi cùng tới trước tượng thần của Bộ lạc, dưới vách tường có một ít ký hiệu và hoa văn, đại biểu cho việc hiến tế quan trọng dâng lên thần, mà phía sau thạch bích đặt một tảng đá bày các loại tảng đá cùng lông chim răng nanh tạo thành bản ghi chép, mỗi thứ đại biểu cho một sự kiện quan trọng trong Bộ lạc.
Việc phát minh văn tự, ở rất nhiều tiểu thuyết xuyên qua đến thế giới Thú nhân đều chưa từng miêu tả, nhưng văn tự đối với Bộ lạc ý nghĩa trọng đại là không thể nghi ngờ. Trao đổi, giáo dục, truyền thừa nền văn minh, có lịch sử, Bộ lạc mới có tương lai. Mà sự kiện đối với Kim Hi mà nói, bắt đầu đã có ưu thế rất lớn. Hắn là xuyên qua, hơn nữa hắn và Bạch Thiền trao đổi, thật ra đều là dùng tinh thần lực trao đổi, khiến cho rất nhiều từ ngữ trừu tượng cũng dễ dàng được lý giải. Mà chỉ cần từng bước thay những từ ngữ thường dùng đổi thành Hán ngữ, sau đó xây dựng một quyển từ điển riêng cho Bộ lạc, có thể cho hài tử trong Bộ lạc nắm vững loại ngôn ngữ này, dần học tập nó. Lúc này Kim Hi chỉ là muốn Bộ lạc có thể có cách văn minh rõ ràng hơn để ghi lại sự kiện, còn chưa ý thức được việc sáng tạo văn tự rốt cuộc có ảnh hưởng sâu tới mức nào.
Lúc này Kim Hi mới nhìn thấy tượng thần của Bộ lạc, đôi mắt của lão giả cao lớn nhất, kỳ thật là hai khối tinh thạch âm u.
"Đó là phụ thần Áo Lạp Hách, mắt của ngài dùng hắc thủy tinh làm, Tế Ti có thể kích hoạt năng lượng hắc thủy tinh, mang đến lực lượng cho cả Bộ lạc." Bạch Linh theo ánh mắt Kim Hi nhìn lại, dùng ngữ khí kính sợ giải thích, "Ngân nguyệt Y Tư Mai chưởng quản quang minh cùng sức mạnh, Đường nguyệt Ngả Lộ Ni chưởng quản chiến tranh cùng trí tuệ, Vũ nguyệt Bảo Phù Thụy chưởng quản sinh sản cùng trưởng thành, mà Phụ thần nắm trong tay tạo hoá cùng hủy diệt."
Đồ án phía dưới Phụ thần chỉ có Tế Ti mới biết được, mà bàn ghi chép phía sau, là thời điểm tộc trưởng hiến tế thần minh mà chuẩn bị, cho nên Bạch Linh cũng biết nó đại biểu cho cái gì.
Kỳ thật ngày hội của Bộ lạc cũng không nhiều, cứ mười chín ngày làm một tháng, cứ mười hai tháng làm một năm. Năm là dùng chu kỳ mặt trời xác định, giống như phương pháp niên khuê của Trung Quốc cổ đại. Ngày đầu tiên của tháng một, Ngân nguyệt bắt đầu dâng lên, là ngày hội của nữ thần Y Tư Mai, cũng là ngày bắt đầu của một năm. Ngày thứ ba của tháng ba, Vũ nguyệt dâng lên, là ngày hội của nữ thần Bảo Phù Thụy, cũng là ngày mặt đất hồi xuân vạn vật nảy mầm. Ngày thứ hai của tháng tám, Đường nguyệt dâng lên, là ngày hội của nữ thần Ngả Lộ Ni, mùa thu hoạch nông sản của Bộ lạc. Mà ngày cuối cùng ba ánh trăng cùng chiếu sáng, chính là ngày hội của Phụ thần Áo Lạp Hách. Mấy ngày hội này đều nghi thức hiến tế khác nhau, cống phẩm dâng lên cũng khác nhau.
Đi tới phía sau, Kim Hi mới ý thức tới không có gì có thể dùng để ghi chép, nhưng hắn nhớ tới dưới nhà kho có vài thứ có thể dùng được, chỗ đó có chút da lông phế liệu chồng chất trong góc, phần lớn đều là hình chữ nhật hoặc tam giác. Hắn ở trong nhà kho tuyển một khúc than giữ ấm mùa đông, dùng một mảnh da thú bọc lại, tuy rằng như vậy chữ viết xuống rất khó coi, nhưng không ai đi trách hắn không phải sao?
BẠN ĐANG ĐỌC
[ Re-up ] Phản chuyển thú nhân
No FicciónNotes: Đây không phải truyện do mình dịch, mình chỉ re-up để tiện đọc offline, và mình cũng chưa xin phép chủ nhà, nếu bạn có đi ngang nếu không thích thì có thể nói cho mình để mình gỡ xuống. ___________________ Tác giả: Tiểu gia bất thị thụ (Ta...