Chương 17: Lâu đài bay chuyển nhà

73 6 5
                                    

Howl bắt đầu làm việc cật lực như thể anh ta vừa trở lại sau một tuấn nghỉ ngơi. Nếu Sophie không tận mắt chứng kiến anh ta vừa giao đấu một trận phép thuật chí tử cách đây một tiếng đồng hồ thì chắc chắn cô sẽ không bao giờ tin được. Anh ta và Michael lao đi tứ phía, đọc các thông số đo cho nhau và vạch những dấu hiệu kỳ ặc bằng phấn ở những chỗ trước kia là rầm côngxon bằng kim loại. Dường như họ phải vạch phấn ở mọi góc, kể cả ở sân sau. Cái hốc dưới cầu thang của Sophie và chỗ có hình dạng kỳ dị ở trên trần trong phòng tắm là những chỗ khó đánh dấu nhất. Sophie và gã người-chó bị đẩy hết bên nọ sang bên kia, rồi bị đẩy hẳn sang bên để Michael có thể bò anh và vạch một ngôi sao năm cánh trong một vòng tròn trên sàn nhà.

Michael vừa làm xong việc đó, đang phủi bụi và phấn ra khỏi đầu gối thì Howl chạy vào, bộ ần áo đen lấm tấm vôi trắng. Sophie và gã người-chó lại bị đẩy sang bên để Howl có thể bò anh viết những dầu hiệu bên trong và xung anh cả ngôi sao lẫn vòng tròn. Sophie và gã người-chó tới ngồi trên cầu thang. Gã người-chó run rẩy. Có vẻ như đây không phải thứ phép thuật gã thích.

Howl và Michael phi nhanh ra sân. Rồi Howl phi ngược lại.

- Sophie! - Anh ta hét to. - Nhanh lên! Chúng ta sẽ bán cái gì trong cửa hiệu đó?

- Hoa. - Sophie đáp, và lại nghĩ đến bà Fairfax.

- Tuyệt! - Howl nói, rồi vội bước ra cửa với một thùng sơn và cái chổi nhỏ. Anh ta nhúng chổi vào thùng và thận trọng sơn cái chấm màu xanh lơ thành màu vàng. Anh ta lại nhúng chổi lần nữa. Lần này cái chổi nhúng màu tía. Anh ta chấm đè lên cái chấm xanh lá cây. Lần thứ ba anh ta nhúng màu da cam và chấm lên chấm đỏ. Howl không động đến cái chấm đen. Anh ta ay đi, gấu tay áo chấm vào thùng sơn cùng với chiếc chổi.

- Bực á đi mất! - Howl nói và nhấc tay áo ra. Đầu mút lướt thướt của ống tay áo có đủ các màu cầu vồng. Howl giũ giũ, nó lại trở thành màu đen.

- Thật sự đấy là bộ nào? - Sophie hỏi.

- Tôi ên mất rồi. Đừng chen ngang. Phần khó nhất tới ngay bây giờ đây. - Howl nói, đẩy thùng sơn lại lên bàn. Anh ta cầm một hũ bột nhỏ lên:

- Michael, cái xẻng bạc đâu rồi?

Michael từ ngoài sân chạy vào với một cái xẻng to, sáng lấp lánh. Cán bằng gỗ, nhưng lưỡi xẻng ả thật có vẻ bằng bạc khối.

- Ngoài đó tất cả đã sắp đặt xong. - Cậu ta nói.

Howl đặt cái xẻng lên đầu gối và lấy phấn vẽ dấu lên cả cán lẫn lưỡi xẻng. Anh ta rắc lên đó thứ bột đỏ trong hủ. Rồi, anh ta thận trọng bỏ một nhúm cũng chừng ấy bột vào mỗi đỉnh ngôi sao và rắc số bột còn thừa vào giữa.

- Michael, đứng tránh ra. - Anh nói. - Tất cả mọi người tránh ra xa. Calcifer, lão sẵn sàng chưa?

Calcifer ló ra giữa những khúc củi trong một lưỡi lửa dài xanh lơ.

- Sẵn sàng như bất cứ lúc nào. - Lão nói. - Anh biết việc này có thể giết chết tôi, đúng không?

- Suy nghĩ tích cực lên nào. - Howl nói. - Có thể nó giết chết cả tôi nữa đấy. Giữ chặt! Một, hai, ba. - Anh ta xọc cái xẻng vào ghi lò, chậm rãi và chắc chắn, giữ nó thẳng và ngang tầm với các thanh rầm. Trong giây lát, anh ta khéo léo đẩy nhẹ để nó lách xuống dưới Calcifer. Rồi, thậm chí còn nhẹ nhàng và chắc chắn hơn nữa, anh nâng xẻng lên. Michael hẳn nhiên đang nín thở.

Lâu đài bay của pháp sư HowlNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ