Ça n'aura échappé à personne si je vous dis que l'anglais est un bordel linguistique, parce que non contant de nous avoir voler presque la moitié de notre dictionnaire. Les anglois se sont servi aussi en latin, en russe, indien, italien... Et bien sûr il faut utiliser le pluriel des langues originales ! 🤯🤯 Tout en gardant leur bordel germain, vous allez comprendre très vite ce que je veux dire...
Mot germanique (anglais):
Bon comme la plus part des langues européennes. La base des bases: les noms prennent un S final (qui faut prononcer Z d'ailleurs): one ball (une balle), two balls (deux balles) / one dog (un chien), two dogs (deux chiens) / one brother (un frère), two brothers / brethren (deux frères)... Ça va c'est simple, peut-être même un peu trop 🧐.
Les mots à particule prend un S au mot le plus important: one hold-up (un braquage), two hold-ups (deux braquages), pourquoi pas 🙁.
Les mots finissants par Y s'écrivent avec -ies: one country (un pays), two countries (deux pays), ok... 😨.
Les mots dont le singulier finit par -s, -ch, -sh et -x ainsi que certains mots en -o, prennent leur pluriel en -es : one process (un processus), two processes (deux processus); one watch (une montre), two watches (deux montres); one brush (une brosse), two brushes (deux brosses) ; one fox (un renard), two foxes (deux renards) ; one tomato (une tomate), two tomatoes (deux tomates)... J'ai un début de mal de tête 😰.
Certains mots d'origine grecque, dont le singulier finit par -ch, prennent néanmoins leur pluriel en -s : one monarch (un monarque), two monarchs (deux monarques). Mais qu'est-ce qu'ils viennent à voir là-dedans les grecs ! 😡
Les noms se terminant par -us finissent avec -i au pluriel s'ils sont d'origine latine : hippopotamus (hippopotame), hippopotami (hippopotames), alumnus (ancien élève), alumni (anciens élèves), fungus (moisissure), fungi (moisissures). Un Doliprane vite ! 🤯
Certains mots d'origine latine se déclinent cependant selon le modèle traditionnel : bus (bus), buses (bus). Merde c'était pas un Doliprane, vive la morphine 🥴.
Certains mots adhèrent aux règles du latin : formula (formule), formulae (formules) ; appendix (annexe), appendices (annexes) ; compendium (résumé), compendia (résumés).
Le pluriel traditionnel est souvent valide aussi : formulas, compendiums. Ah bah s'ils adhèrent moi je dis à la mienne 🥴🍺.Plusieurs mots dont la dernière syllabe comporte un f font leur pluriel en -ves : one wolf (un loup), two wolves ; one life (une vie), two lives / one wife (une épouse), two wives.
Il y a toujours quelques exceptions : Sheep (mouton), deer (cerf), moose (élan du Canada / orignal) sont invariables. Fish (poisson) est invariable quand il indique des animaux individuels, mais fishes indique des espèces de poissons. Aller la p'tite soeur 🥴🍻.
les pluriels indiqués par la mutation d'une voyelle : one man (un homme), two men (deux hommes) / one woman (une femme), two women (deux femmes) / one foot (un pied), two feet (deux pieds) / one tooth (une dent), two teeth (deux dents) / one mouse (une souris), two mice (deux souris) / one louse (un pou), two lice (deux poux) / one goose (une oie), two geese (deux oies). Szofvaicpzbtox !
Les pluriels en -en : ox (bœuf), oxen (bœufs) /child (enfant), children (enfants).
Les pluriels italiens: one spaghetto, two spaghetti / one camera, two camere. Je me sens pas bien 🤢
Les pluriels classiques : matrix (matrice), matrices (matrices) / index (index), indices (index) / crisis (crise), crises (crises) / criterion (critère), criteria (critères) / addendum (ajout), addenda (ajouts). 🤮.
Le pluriel des mots empruntés des langues autres que le latin ou le grec : cherub (chérubin), cherubim (chérubins) / chateau (château), chateaux (châteaux) / Inuk (Inuit(e)), Inuit (Inuit(e)s)
D'autre pluriels irréguliers pour le plaisir : die (dé), dice (dés). I am dead ☠️.
VOUS LISEZ
Do you speak vraiment l'english ?
RandomGrand fan de linguistique et des langues étrangères, j'espère pouvoir partager mes connaissances avec le plus grand nombreux d'entre vous: même si je sais que la plus part d'entre vous savent très bien comprendre l'anglais puisque ce poison linguist...