Je viens de découvrir un truc j'étais pas prêt 😱. En fait vous vous souvenez lorsque je vous ai dit que l'anglais n'écrivait rien de correct par rapport aux sons que les gens font ? Et bien c'est très normal, en fait c'est à cause de la peste noire qui a décimé une grosse partie de l'Angleterre 😄, quoi j'suis trop enthousiaste ?
Je m'explique, lorsque la maladie est arrivée sur l'archipel britannique, les grosses villes (notamment Londres) ont été sévèrement toucher et presque un tiers de la population de l'époque ont perdus la vie 😢. Ce qui fait que le repeuplement de la ville s'est fait avec des gens qui vivait en campagne (et donc avait un accent comparé à l'anglais présent à Londres). Ce changement d'accent a fait disparaître les voyelles longues de l'anglais contre des diagrammes avec un son différent:
Le mot « foot » qui signifie « les pieds » se prononçait « fooooot » mais est devenu « fout » par disparition de la voyelle longue « oo ».
S'ajoute à ça, une haine anti-français (car quand même on était en guerre un long moment avec eux mine de rien), a fait que les gens changeaient volontairement la prononciation des mots français ou originaire de France, je vous dis qu'ils sont vicieux 😤. On peut donc présumé que l'anglais pré-peste noire devait se prononcer plus proche du français que maintenant.
Résumé:
bite (mordre): se prononçait « bite » mais est devenu « baïte ».
meet (rencontrer): se prononçait « mét » mais est devenu « mit ».
meat (viande): se prononçait « mèt » mais est devenu « mit ».
mate (camarade): se prononçait « mate » mais est devenir « mèïte ».
out (dehors): se prononçait « out » mais est devenir « awout ».
boot (démarrage): se prononçait « booooot » mais est devenu « boute ».
boat (bateau): se prononçait comme « une botte » mais est devenu « bowte ».Petite anecdote:
Un mot a été inventé pour moquer la différence entre l'écriture et la prononciation anglais. Le mot est « ghoti » prononcé « fish », why ? Excellente question !
Ghoti n'est pas écrit comme ça par hasard:
GH vient de « enough » prononcé « inawf ».
O vient de « women » prononcé « wimin ».
Et TI vient de « nation » prononcé « nèïcheun ».
![](https://img.wattpad.com/cover/221131289-288-k96253.jpg)
VOUS LISEZ
Do you speak vraiment l'english ?
CasualeGrand fan de linguistique et des langues étrangères, j'espère pouvoir partager mes connaissances avec le plus grand nombreux d'entre vous: même si je sais que la plus part d'entre vous savent très bien comprendre l'anglais puisque ce poison linguist...