Temprano en la mañana, los dos regresaron a la oficina del gobierno con la pobre bestia a cuestas. No mucho después, un curtidor de pieles llegó una vez que recibió el mensaje. Junto con Mo Shu, el curtidor cortó a la bestia sagrada, que era extremadamente difícil de encontrar en todo el continente Yun Lu. Le quitaron el pelaje para tratarlo, mientras que un poco de su carne fue compartida con el curtidor. El resto de la carne se dejó marinar, con un poco de carne de cerdo y pescado mezclados...
No importa cuán raras bestias sagradas fueran a los ojos del Continente Yun Lu, las personas en Guang Tian todavía las trataban distantemente como una deliciosa, excelente bestia peluda y fácil de matar cuando eran cazadas ... Dos meses después, Nan Ge Er pudo vestir el largo abrigo de piel hecho con la piel de una bestia sagrada, aunque se recordaba a sí mismo que debía estar tranquilo, sus emociones aún estaban confundidas.
Deseaba mantener la calma, ¡pero el problema era que esa era una Bestia de la Nube! ¡Una Bestia de la Nube que, incluso de sangre mezclada, aún estaría bien criada en un hermoso jardín y tratada como un tesoro por cada rey en el Continente Yun Lu! Sin embargo, el pelaje de esa Bestia de la Nube se convirtió en su abrigo ahora... Ahora que pensó en ello, no parecía haber visto a la enorme bestia que Mo Shu usó para hacer su abrigo de piel blanco al principio...
¿No me digas que es otra bestia única en peligro de extinción? ¡No! ¡Puedo sentir mi estrés aumentando! .
Nan Ge Er sintió que su patrimonio neto actual era bastante alto. Por lo menos, algunos abrigos que poseía eran tesoros preciosos.Bueno, llevo tesoros preciosos, pero vivo una vida tan simple, pasando todos los días contando los gastos diarios como un tacaño u ocupándome de manejar las necesidades diarias... Probablemente soy el único en el mundo que hace eso.
El fin de año marcó el final de los días de permanencia de Mo Shu en la oficina del gobierno. Mo Shu terminó de preparar las comidas por la tarde. Sentado en el Huo Tong con algunos platos pequeños y una pequeña botella de vino a un lado, miró un botón de flores de ciruelo en la montaña ornamental mientras comía y bebía.
El ciruelo que se cultivó en la primavera floreció algunas florecillas. Sin embargo, dado que todavía era joven y no había alcanzado nada, las flores brotaron apenas esparcidas en la actualidad. Nan Ge Er comió unos pocos platos mientras estaba sentado en el huo tong para acompañar a Mo Shu. Después de eso, colocó sus palillos hacia abajo, relajandose junto con Mo Shu.
A pesar de la ventana abierta, Nan Ge Er todavía sentía calor debido al abrigo de piel de Bestia Nube que se puso. Aparte del frío del viento en su rostro, sus pies, que estaban cerca de la estufa de fuego, y su cuerpo se sentía cálido.
Efectivamente, Mo Shu se hizo cargo de los deberes en la cocina después de su regreso de la montaña. No importa si los ingredientes eran vegetales simples o arroz grueso, cuando los cocina Sh Mou, siempre tienen un sabor excepcional. Esta fue también la razón por la cual Nan Ge Er ganó un poco de grasa y tenía una mejor condición corporal que antes.
Lo más notable es que no se enfermó mucho en el último año, lo que hizo que Mo Shu se sintiera orgulloso. Cada vez que el médico lo mencionaba, Mo Shu siempre parecía engreído. Al ver las flores de ciruela, Mo Shu le preguntó a Nan Ge Er una vez que se dio cuenta de que Nan Ge Er había dejado sus palillos, "¿Por qué no estás comiendo?"
"... Estoy demasiado lleno". Nan Ge Er se frotó el estómago.
Las comidas actuales en la oficina del gobierno mejoraron mucho más que las que tenía cuando acababa de llegar. La posibilidad de tener carne en la mesa también aumentó. Además, dado que Mo Shu era quien cocinaba ahora, Nan Ge Er comió un poco más que antes. Sin embargo, al ser sometido a tres años de tortura por agua en prisión, su cuerpo era incomparable a una persona típica, por lo que se llenó y sintió hambre fácilmente.
Mo Shu sabía que el cuerpo de Nan Ge Er no podía recuperarse de una vez, así que no lo obligó a comer más, solo preguntó: "¿Quieres un masaje?"
El llamado 'masaje' obviamente significaba amasar el estómago de Nan Ge Er. Como resultado de la mejor calidad y cantidad en las comidas, Nan Ge Er no pudo digerir bien cada vez que terminaba de comer. Sus propios masajes parecían no tener mucho impacto. Sin embargo, probablemente debido al conocimiento de las funciones de los órganos humanos y la posesión de energía interna, Mo Shu siempre podría hacer que Nan Ge Er se sintiera un poco más cómodo. Acostumbrado a ello, Nan Ge Er asintió con la cabeza mientras abría la parte superior. Bajo la delgada y cálida manta del cubo de fuego, Mo Shu extendió las manos, ayudando a frotar su estómago.
Un tenue aroma flotaba de la ropa de Mo Shu, acompañando sus sutiles movimientos. El olor parecía estar mezclado con madera de pino y viento. La combinación de plenitud, calidez en los pies del fuego y los intentos de Mo Shu de ayudar a su digestión hicieron que Nan Ge Er se sintiera un poco somnoliento en un instante. Bostezó mientras entrecerraba los ojos."¿Quieres tomar una siesta?" Al darse cuenta de los movimientos de Nan Ge Er, Mo Shu curvó los labios.
Nan Ge Er obligó a sus ojos a abrirse, mirando a Mo Shu, "... La mesa ..." Dado que Mo Shu estaba a cargo de la cocina, se sintió avergonzado de estar holgazaneando, por lo que ayudaría limpiando la mesa y lavando los platos.
"Lo limpiaré después de comer". Mo Shu sonrió."Oh." Nan Ge Er volvió a bostezar.
"Necesitas descansar más". Mo Shu habló de nuevo.
Dejarme dormir justo después de comer... ¿Estás tratando de criar un cerdo?. Nan Ge Er estuvo tentado de responder como tal, pero estando en un momento tan cómodo, inclinó la cabeza y se durmió rápidamente.Al observar la divertida postura caída de Nan Ge Er en el cubo de fuego, Mo Shu no pudo evitar sonreír mientras continuaba frotando el estómago de esa persona.
Se dice que cuando un gato comienza a confiar en su dueño, le dará la oportunidad de mirar su estómago. En este momento, ¿no es este tipo un tanto lento y relajado que muestra ese tipo de mirada pacífica? Qué interesante. Qué divertido. ¿Cómo...Mientras Mo Shu lo miraba, lo encontró demasiado entrañable, sintiendo una gran sensación de logro. El que volvió a este chico así fui yo, ¿sabes?
Esa cara horrible, maltratada de una manera asimétrica, simplemente agitó un ligero dolor en su corazón. Claramente es una persona tan adorable ... ¿Por qué alguien soportaría lastimarlo así?
Sin embargo, se sintió un poco afortunado. Si no estuviera herido hasta los huesos, ¿Cómo desecharía su deseo a regresar y estar dispuesto a quedarse aquí? Si él no hubiese llegado... Entonces, ¿qué será de mí? ¿Todavía estaría solo, o tal vez, sin siquiera darme cuenta de mi soledad? ¿Qué es exactamente eso que me hace mantener la vista en él? Es claramente soso, sin embargo, hacerme sentir tan ...
Mientras pensaba en eso, sus manos se detuvieron gradualmente. Se inclinó, aparentemente inconsciente, pero, como si fuera natural, colocó suavemente una huella en esos delgados labios de color agua. Tan lindo... Es tan adorable, simplemente provocando que los demás sientan la necesidad de abrazarlo en todo momento.
Mo Shu también parecía asombrado por el beso. Se enderezó, se congeló por un momento. Al carecer del acostumbrado masaje en su estómago, la persona debajo de las palmas de Mo Shu retorció su cuerpo de una manera ligeramente irritada. Mo Shu volvió a sus sentidos. Mientras miraba a la persona que se frotaba las manos a través del estómago, se rió sin control.
Realmente ... es demasiado adorable. Realmente quería despertarlo, darle un fuerte abrazo y besarlo con fuerza. Sin embargo, no lo hizo. Él solo se inclinó, besando esos labios ligeramente pálidos nuevamente, antes de continuar frotando su estómago.
No sintió la necesidad de detenerse en el sorprendente hecho de que besó a un hombre. En opinión de Mo Shu, ya había besado de todos modos. Si se sentía bien después de besar y quería besarlo nuevamente, sus acciones simplemente se considerarían correctas para él. Por lo tanto, sin ningún tipo de lucha, aceptó sin temor su realización.Él me gusta. Probablemente me guste más de lo que me doy cuenta.
Una ráfaga de viento sopló por la ventana. Siguiendo la dirección del viento, las pequeñas flores de ciruelo se dispersaron. Actualmente era el comienzo del cuarto año; Todo estuvo bien.
Nota:
Huo Tong:
Traducido como cubo de fuego. Es un cubo de madera, en el fondo se coloca una sartén con brasas cubiertas con una capa de ceniza. Se coloca una rejilla de alambre sobre la sartén y se coloca una manta o una toalla gruesa sobre la parte superior del balde para mantener el calor adentro.Más información:
http://internatcitizen.com/2016/02/05/the-fire-bucket-hua-tong/
ESTÁS LEYENDO
Árboles de primavera y nubes al atardecer.
RomanceNombre: 春树暮云/ Chūn Shù Mù Yún / Spring Trees and Sunset Clouds/ Árboles de primavera y nubes al atardecer. Autor: 未良/ Wei Liang Año: 2011 Traducción al ingles por: Exiled Rebels Scanlations Estado de la novela: Completa (54 Cap.) Estado de la tradu...