Aunque Mo Shu-daren no era exigente con la comida, todos sabían que a Mo Shu-xiansheng le gustaba su comida dulce. Desde pequeños como guisantes dulces hasta grandes como galletas, amaba a cada uno de ellos. Incluso si fuera el Zaotang para el Año Nuevo, todavía sacaría sigilosamente algunas cucharadas con un comportamiento tranquilo ...
Nan Ge Er miró con resignación al hombre que mordía el cucharón sin ninguna vergüenza, "Mo Shu-xiansheng". ¡Cuándo diablos te escapaste hasta acá?
Mo Shu volvió la cabeza hacia Nan Ge Er. Sin ningún sentimiento de culpa al ser atrapado con las manos en la masa, saludó a Nan Ge Er con frialdad: "Xiao Nan, ¿por qué estás aquí?" Su mano todavía apretaba el cucharón con fuerza.
... ¡Xiao Nan, mi culo!. Nan Ge Er miró sombríamente la cara compuesta de Mo Shu.
¡Puedes dejar de usar una brújula moral, tu imagen en mi mente ha caído a un nivel completamente nuevo!. Ah, no, rompiste tu récord más bajo en este momento.
"No te ves bien". Mo Shu de repente lo miró mientras hablaba.
Nan Ge Er frunció el ceño mientras miraba a Mo Shu... no era que quisiera mostrar claramente cuán resignado estaba por Mo Shu en su rostro, solo que no se sentía demasiado bien desde que se despertó por la mañana; su visión era incluso borrosa y temblorosa en este momento. Sin embargo, la condición de su cuerpo siempre había sido mala, casi nunca óptima, por lo que realmente no le importaba.
Al escuchar las palabras de Mo Shu, Nan Ge Er preguntó con molestia: "¿Ah? ¿Me veo mal? ¿Cuándo me veo bien? El invierno aquí está totalmente dispuesto a tomar mi vida, ¿de acuerdo?.
"Y tu voz parece extraña". Mo Shu finalmente colocó el cucharón nuevamente en su posición original, girándose para mirar a Nan Ge Er, observando cuidadosamente.
"¡Oye! ¡No vuelvas a poner el cucharón que está cubierto con tu saliva! "¡hasta lo limpiaste a lamidas, todos comerán de él más tarde!
Nan Ge Er se acercó sin alegría, con la intención de quitar el cucharón que Mo Shu arrojó al azar al Zaotang.
...¿Eh? ¿Por qué... está girando el piso? Oh, soy yo, yo... No sabía lo que pasó después de eso.
Cuando volvió a abrir los ojos, solo sintió un dolor de cabeza punzante, como si hubiera un gusano gordo metido en su cerebro, que lo roía. Afortunadamente, ya había desarrollado una enorme tolerancia hacia tal dolor. Solo sintió que dolía, pero no hasta el punto de volverse loco.
Sin embargo, su cuerpo parecía estar bastante cálido. Había pasado mucho tiempo desde la última vez que se había sentido así. En el invierno, la cálida manta en la que estaba acurrucado era excepcionalmente relajante. Soltó un suspiro bastante satisfecho y se frotó la barbilla con la manta.
Espera ... ¿Dónde está exactamente este lugar?
Finalmente se dio cuenta de que no estaba en la habitación en la que generalmente dormía.
...Bien, ya estoy muerto, no estoy en un sueño ahora. Este es el otro mundo. Después de escapar de la pesadilla de la vida real, actualmente estoy haciendo tareas en un cierto distrito extraño. El calor excepcional hizo que su línea de pensamiento se ralentizara; Por fin, volvió a sus sentidos.
La persona a su lado bostezó perezosamente, también: "Te has despertado, Xiao Nan", mientras que naturalmente extiende su mano para tocar su frente, "Mm, la fiebre disminuyó".
Oye, ¿qué pasa con esta situación? ¿Por qué está este tipo en mi cama? ¡No, por qué estoy en su habitación e incluso acostado en una cama, oye, ¡qué carajo pasó! Nan Ge Er estaba tan nervioso que ni siquiera podía formar palabras, sus ojos muy abiertos casi sobresaltados.
ESTÁS LEYENDO
Árboles de primavera y nubes al atardecer.
RomanceNombre: 春树暮云/ Chūn Shù Mù Yún / Spring Trees and Sunset Clouds/ Árboles de primavera y nubes al atardecer. Autor: 未良/ Wei Liang Año: 2011 Traducción al ingles por: Exiled Rebels Scanlations Estado de la novela: Completa (54 Cap.) Estado de la tradu...