El tiempo pasó rápidamente una vez que llegó la primavera.
En un abrir y cerrar de ojos, ya era pleno verano.
Como siempre, Nan Ge Er abrió su puesto de té para complementar los gastos domésticos.
Mo Shu-xiansheng estaba ocupado todos los días, por supuesto, Mo Shu-xiansheng podría considerarse un hombre de familia ahora. En el momento en que regresó a casa, asumió con júbilo el papel de un ama de casa.Hoy, Mo Shu-xian sheng regresó a casa temprano para cocinar su almuerzo.
"¿Es agradable?" Mo Shu se sentó en el borde opuesto de la mesa, mirando a Nan Ge Er colocando los palillos llenos de comida en su boca.
Nan Ge Er asintió, aunque no pudo probar la cocina de todos en Guang Tian, la destreza culinaria de Mo Shu era de hecho la mejor de todas las que conocía.
A pesar de que Nan Ge Er aprobaba las habilidades culinarias de Mo Shu cada vez, Mo Shu se sintió feliz por la aprobación de Nan Ge Er. Metió algunos alimentos más en el tazón de Nan Ge Er, "Come más; debes hacerte más fuerte".
¿Por qué suena Mo Shu como un carnicero? Nan Ge Er murmuró en su corazón. ¿Comer más, para poder ser sacrificado fácilmente cuando llegue el año nuevo?.
"¿No necesitas salir hoy?" Al darse cuenta de lo despreocupado que se veía Mo Shu, Nan Ge Er preguntó involuntariamente.
"He completado el trabajo de hoy", después de una ligera sonrisa, Mo Shu recogió un poco de comida y se la entregó a la boca de Nan Ge Er. "Ahh ..."
... Ahh ... ¡Ahh, mi trasero! ¿Crees que soy un bebé, bastardo!Nan Ge Er sintió un fuerte impulso de voltear la mesa, pero una vez que sus ojos entraron en contacto con la cara sonriente de Mo Shu, su temperamento desapareció.
¿Que puedo hacer? ¿Qué puedo hacer con él? ¡Este tipo parece saber que soy fácil de persuadir en lugar de intimidar!
Por lo tanto, Nan Ge Er no tuvo más remedio que abrir la boca, masticando la comida que Mo Shu le dio de comer, antes de lanzarle una mirada como dagas. "¡No hables cuando comes o duermes!"
Esta regla no era muy popular en Guang Tian, así que básicamente nadie la cumplió durante las comidas. Sin embargo, como Nan Ge Er fue objeto de burlas sin piedad en la actualidad, lo único que pudo hacer fue pronunciar esa frase.
Mo Shu tampoco refutó. Simplemente cerró la brecha entre ellos con una sonrisa, besando naturalmente las mejillas de Nan Ge Er, luego su frente, antes de pellizcar sus orejas ligeramente. Solo entonces recogió su tazón y comenzó a comer.
Es cierto que no pronunció ninguna palabra.
Sin embargo, Nan Ge Er todavía sentía cientos de 'jódete', corriendo por su mente. ¿Es en serio? ¡Lo estás tratando demasiado literalmente, Da Ge!
Realmente siento que no tengo fuerzas para responder, ¡maldita sea!
Finalmente terminó su comida en silencio, si tan solo pudiera ignorar las cinco veces que Mo Shu lo alimentó, las siete veces que metió comida en su tazón, las diez veces que se acercó para tocarlo y su interminable mirada hacia él comiendo ...Nan Ge Er sintió que su nivel de estrés aumentaba.
Nan Ge Er no tenía idea de si era solo su imaginación, pero después de que regresaron a Guang Tian, el nivel de enamoramiento y pegajosidad de Mo Shu hacia él se multiplicó.
La parte más injusta de esto fue que usó una cara tan etérea para mostrar su evidente expresión de amor.
¿Exactamente qué tipo de arreglo mágico se requería para formar una apariencia tan absurda?
Después de su almuerzo, Nan Ge Er desvió la mirada hacia Mo Shu, que estaba limpiando la mesa. ¿No está mi vida un poco relajada?
No es necesario que cocine o limpie después de una comida. Lavandería y cocina son hechas por él ...
ESTÁS LEYENDO
Árboles de primavera y nubes al atardecer.
Roman d'amourNombre: 春树暮云/ Chūn Shù Mù Yún / Spring Trees and Sunset Clouds/ Árboles de primavera y nubes al atardecer. Autor: 未良/ Wei Liang Año: 2011 Traducción al ingles por: Exiled Rebels Scanlations Estado de la novela: Completa (54 Cap.) Estado de la tradu...