El clima estuvo genial hoy. Nan Ge Er estaba hojeando un libro que tomó al azar mientras estaba sentado frente a una mesa.
La luz del sol de primavera entraba por la ventana, cayendo sobre la mesa. Los ciruelos delante de la ventana se volvían cada vez más exuberantes. Tenían algunas hojas creciendo sobre ellos, cortando algunos pedazos de la luz del sol. Los rayos de luz bailaban en fragmentos mientras el viento soplaba.
Nan Ge Er se sintió alegre: no solo estaba vestido con ropa de abrigo, sino que también acababa de terminar el delicioso desayuno preparado por Mo Shu y estaba sentado bajo la cálida luz del sol.
Actualmente, era finales de la primavera, Mo Shu planeaba visitar una aldea hoy. Como el camino era bastante irregular, estaba preocupado de que Nan Ge Er no pudiera soportar el camino durante el viaje y, por lo tanto, no lo hizo venir.Mo Shu había realizado la mayor parte del trabajo en la oficina gubernamental durante la madrugada. Nan Ge Er solo tuvo que lidiar con las minúsculas tareas triviales que quedaban, ya que no tenía nada que hacer después de eso. Así, contento de tener tiempo libre para sí mismo, hojeó un libro.
Podía acceder a la sala de estudio de Mo Shu libremente, pero la mayoría de los libros eran académicos, algo que Nan Ge Er nunca desearía leer en esta vida suya. Por lo tanto, tomó prestado un libro de cuentos de los vecinos para pasar su tiempo.Por cierto, debido a su narración diaria, a medida que pasaban los años, Nan Ge Er había usado casi todas las series de televisión y novelas que recordaba. Ya había comenzado a componer sus propias historias desde el otoño pasado.
No se sabía si fue porque las historias que él mismo escribió tenían un flujo natural o por el uso del lenguaje fácil de entender, lo que hizo que los locales elogiaran sus historias por unanimidad en su lugar...Además, también fusionó sus historias con una combinación de escenarios melodramáticos; por eso la reputación de Nan Ge Er en la narración de historias era conocida en todo el condado. Por lo tanto, Nan Ge Er encontraría algunos libros de cuentos para leer a veces, usándolos como un medio para reponer sus ideas.
Después de unos momentos de lectura, Nan Ge Er, al encontrar la historia en el libro poco interesante, dejó de leer. Descansó sobre la mesa, mirando los ciruelos afuera. Habían pasado cinco años.
Casi todos los días eran terriblemente agitados, pero al pensarlo, se dio cuenta de que la rutina en su vida diaria era solo una repetición aburrida y regular, sin una pequeña diferencia. Y el tiempo pasó velozmente como tal. Solo después de que recuperó el sentido notó que ya habían pasado cinco años. A medida que pasaron los años, el tiempo pasó más y más rápido.
Se dio cuenta de que gradualmente había dejado de extrañar la vida anterior que tenía en el otro mundo. ¿Exactamente qué produjo el cambio? Simplemente no podía pensar en una razón.El viento soplaba a través de las ventanas, haciendo que su cabello cayera sobre su rostro. A pesar de la leve inquietud, todavía se sentía contento. En medio del viento había un aroma distintivo de la primavera. Llevaba la fragancia de las flores, el olor del barro y el aire húmedo.
Sentado allí por un tiempo, inconscientemente comenzó a tararear. No fue una melodía en particular; solo tarareaba mientras avanzaba. La melodía era desordenada, sin ningún tipo de ritmo. No obstante, estaba satisfecho.Sin embargo, después de unos pocos zumbidos, sintió un ligero dolor de hinchazón en la garganta, haciendo que su canción se volviera entrecortada. Dejó de tararear y se tocó la garganta con un poco de vacilación. De repente, recordó. Había pasado mucho tiempo desde que se sentó ocioso y tarareaba despreocupadamente.
Siempre quiso incesantemente proteger y defender algo; pero al final, ni siquiera sabía dónde se había quedado... incluso olvidando un auto-entretenimiento tan básico.En el pasado, cuando todavía era un estudiante maravilloso, con amigos y familiares a su lado, siempre cantaba abruptamente como tal.
Probablemente, en realidad, todavía soy yo mismo. Se lo dijo a sí mismo.
Mo Shu, regresando debido a algunos asuntos, se paró al lado de la puerta. Al observar la expresión torpe y aletargada del joven sentado en medio de la luz del sol, Mo Shu sintió que el calor envolvía su corazón, con una ligera mezcla de dolor. No entró y ni molestó a la persona para que no se distrajera, solo lo observó en silencio junto a la puerta.
En cambio, Nan Ge Er fue quien, después de tararear y aturdirse, que finalmente notó la presencia de Mo Shu al lado de la puerta. Volvió la cabeza hacia él, parpadeando,
"¿Por qué regresaste?"
ESTÁS LEYENDO
Árboles de primavera y nubes al atardecer.
RomanceNombre: 春树暮云/ Chūn Shù Mù Yún / Spring Trees and Sunset Clouds/ Árboles de primavera y nubes al atardecer. Autor: 未良/ Wei Liang Año: 2011 Traducción al ingles por: Exiled Rebels Scanlations Estado de la novela: Completa (54 Cap.) Estado de la tradu...