Partie 51

955 82 23
                                    

Eh bien nous voilà pour une troisième partie ! Merci de votre participation dans les commentaires, je ne manquerai pas de mettre les plus intéressants dans les prochaines parties ! 

Donc aujourd'hui vous allez découvrir l'étymologie de 3 nouveaux mots directement issus de GDCP, édition spéciale lieux !

1 - Havenfield, donc déjà on retrouve "field" qui veut "champ" en anglais, puis "haven" qui à une lettre près peut s'écrire tel que "heaven" (d'ailleurs la prononciation est la même) qui veut dire "paradis" en anglais. Sachant qu'Havenfield est en quelque sorte un centre pour animaux et que cette demeure est entourée de prairies... ça prend tout son sens ! Havenfield n'est autre que des "prairies paradisiaques" !

2 - Une autre partie d'Havenfield : Cliffside (grotte où Sophie et Dex ont été enlevé) qui veut littéralement dire "à flanc de falaise" !

3 - Candleshade. La tour infernale alias l'ancienne maison de Keefe Sencen. On retrouve dans ce mot "candle" = "bougie" et "shade"="ombre". Donc Candleshade veut dire "ombre de bougie", cela à un sens plus particulier quand on connait le blason des Sencen ! (une bougie avec une flamme d'émeraude tenue par deux mains, sur un fond sombre).

C'est tout pour aujourd'hui ! N'oubliez pas de voter si vous aimez et de me partager vos avis dans les commentaires !!!

GDCP - memes ! Où les histoires vivent. Découvrez maintenant