Practicing The Language: Stage 8,9 and 10

96 0 0
                                    

Stage 8:

Practicing The Language:

A. 

1. (ego) multas villas habeo:  I have many houses (C:<)

2. ego servos (vendo): I sell the slave (o-o)

3. tu gladiatores (spectas): You watch gladiator

4. ego (amicos) saluto: I greet the friend

5. (tu) ancillas laudas: The friend praises the slave girl

6. tu (leones) agitas: You hunts the lions


B. Complete each sentence with the right word from parentheses. Then translate the sentence.

1. tu es venalicius; tu servos in foro (vendis): You are slave dealer; you sell slaves in the market

2. ego sum gladiator; ego in arena (pugno): I am a gladiator; I fight in arena

3. Felix est libertus; Felix cum Caecilius (cenat): Felix is a freedman; Felix eats dinner with Caecilius

4. ego multos spectatores in amphitheatro (video): I see multiple spectators in the amphitheater

5. tu in villa magnifica (habitas): You live in a magnificent house

6. Regulus hodie diem natalem (celebrat): Regulus suddenly celebrates with Nat(something) today

7. tu saepe ad amphitheatrum (venis): You often come to the amphitheater

8. ego rem (intellego): Ego understand things 


C. 

Accusative:

First: pedem (s), spectatorem (p)

Second: spinam (s), arenam (s), bestiam (p)

Third: pastorem (s), leonem (s),  lupum (p)


Stage 9:

Practicing the Language: 

A.

1. ancilla domino vinum (dedit): The slave girl gave the master wine

2. iuvenis puellae stolam (emit): The young man buy dresses for the girl.

3. feminae servis tunicas (quaesiverunt): The women searches for the tunica with the slave

4. cives actori pecuniam (tradiderunt): The citizens hand money to the actor

5. centurio mercatoribus decem denarios (tradidit): The centurion gave the merchant ten denarios. 


B.

1. puer gladitoribus tunicas (dedit): The boy gives the tunica to the gladiator

2. cives Miloni statuam (posuerunt): The citizen placed a statue for Milo

3. mercator amico vinum (tradidit): The merchant hands the wine to the merchant

4. coquus ancillae anulum (emit): The cook buys the ring for the slave girl

5. venalicii feminis servo (ostenderunt): The slavedealers shows the woman the slave

6. servus Quinto discum (quaesivit): The slave searches for Quintus

7. nautae uxoribus stolas pulchras (elegerunt): The sailor buy beautiful stolas for their wives

8. Clemens et Grumio Metellae cenam optimam (paraverunt): Clemens and Grumio prepares a good dinner for Metella.


C.

Accusative Plural: servos, stolas, tunicas, togas, denarios, graitias

Dative Plural: Gladiatoribus, servis, feminis, 


Stage 10:

Practicing the Language: 

A.

1. nos sumus rhetores Graeci; nos in palaestra (controversiam habemus): We are Greek teachers; we are having a conversation in the exercise ground. 

2. nos sumus actories notissimi; nos in theatro (fabulam agimus): We are well-known actors; we act out a play in the theater.

3. nos sumus ancillae pulchrae; nos feminis (stolas componimus): We are beautiful slavegirls; we are arranging stolas for a woman.

4. nos sumus coqui; nos dominis (cibum offerimus): We are cooks; we offer dinner to the master

5. nos sumus pistores; nos civibus (panem paramus): we are bakers; we prepare bread for the citizens


B. 

1. vos estis (pictores) callidi; vos picturas magnificas pingitis: You are clever painter; you paint magnificent pictures

2. vos estis (gladiatores) fortes; vos in arena pugnatis: You are fierce gladiatores; you fight in an arena.

3. nos sumus (servi) 

4. vos servos in foro venditis, quod vos estis venalicii: You sell slaves in the market, because you are slavedealers

5. nos ad palaestram contendimus, quod nos sumus (athletae): We hurry to the exercise ground, because we are athletes.  


C.

1. Alexander (fratribus) tres statuas emit: Alexander buy the three statues for the brothers 

2. Alexander (fratribus)statuas ostendit: Alexander shows the statue to the brothers

3. "da (mihi) puellam," clamavit Diodorus: "Give my girl," says Diodorus

4. "Quintus, postquam fatres dissentiebant et lacrimabant, (Thrasymacho) senem tradidit: "Quintus, after the brothers disagree and cry, Thrasymacho gives the old man" 

5. Quintus (pictori) iuvenem offert: Quintus offers the young men to the painter.

6. "Romani," inquit Quintus, "(Graeculis turbulentis) pacem dant": "To the Roman," says Quintus, "Greeks give disordered peace."


(What did I just read?)



Writing School Work and PoemsWhere stories live. Discover now