[KANJI]
二人でよく遊びに来た
街が見下ろせるこの場所君が指で指したビルは
今もそこに...My memory, Your memory
夢のような日々
My memory, Your memory
この胸に深く刻み込むBring back, Bring back, Bring back oh oh
色褪せず 色鮮やかな 二人の記憶が今
Bring back, Bring back, Bring back oh oh
君の笑顔はあの日のまま
時は流れて行くBring back, Bring back
Bring back my memories
Bring back, Bring back
Bring back my memories思い出が俺の胸を切り裂いた
寂しく散りゆく二人で描いた次のページ
I lost my stage
どんどん遠ざかっていく君のImage俺の隣にいない No, Why?
幸せな毎日が今は抜け出せない悪夢のよう
Back in the day 巻き戻して
あの日のままでMy memory, Your memory
変わらない景色
My memory, Your memory
さようならなんて言いたくないBring back, Bring back, Bring back oh oh
君のためなら世界すら変えられると思っていた
Bring back, Bring back, Bring back oh oh
俺は変わらずあの日のまま
時は流れて行くBring back, Bring back
Bring back my memories
Bring back, Bring back
Bring back my memoriesBring back oh oh
Yeah Once again
Let me just say one thing,
come back to me, C'mon坂道を下っていく 新しい風が吹いた
寂しくて、
愛おしくて、
君はもういない[ROMAJI]
(Hyoma)
Futari de yoku asobi ni kita
Machi ga mioroseru kono basho(Koki)
Kimi ga yubi de sashita biru wa
Ima mo soko ni...My memory, Your memory
(Tsuyoshi)
Yume no yōna hibi
My memory, Your memory
(Tsuyoshi)
Kono mune ni fukaku kizamikomuBring back, Bring back, Bring back oh oh
(Koki)
Iroasezu iro azayakana futari no kioku ga ima
Bring back, Bring back, Bring back oh oh
(Hyoma)
Kimi no egao wa ano hi no mama
Tokihanagarete ikuBring back, Bring back
Bring back my memories
Bring back, Bring back
Bring back my memories(Tomoya)
Omoide ga ore no mune o kirisaita
Sabishiku chiri yuku futari de kaita tsugi no pēji
I lost my stage
Dondon tōzakatte iku kimi no Image(Jean)
Ore no tonari ni inai No, Why?
Shiawasena mainichi ga ima wa nukedasenai akumu no yō
Back in the day maki modoshite
Ano NiTsu no mama deMy memory, Your memory
(Koki)
Kawaranai keshiki
My memory, Your memory
(Koki)
Sayōnara nante iitakunaiBring back, Bring back, Bring back oh oh
(Hyoma)
Kimi no tamenara sekai sura kae rareru to omotte ita
Bring back, Bring back, Bring back oh oh
(Tsuyoshi)
Ore wa kawarazu ano hi no mama tokihanagarete ikuBring back, Bring back
Bring back my memories
Bring back, Bring back
Bring back my memories(Hyoma)
Bring back oh oh
Yeah Once again
(Jean)
Let me just say one thing,
Come back to me, C' mon(Koki)
Sakamichi o kudatte iku atarashī kaze ga fuita
Samishikute,
Itooshikute,
kimi wa mō inai[ENGLISH]
Two people often came to play
This place overlooking the cityBill you pointed at Still there ...
My memory, Your memory
Dreamy days
My memory, Your memory
Carve deep into this chestBring back, Bring back, Bring back oh oh
Without fading, the colorful memories of the two are now
Bring back, Bring back, Bring back oh oh
Your smile remains that day Time goes byBring back, Bring back
Bring back my memories
Bring back, Bring back
Bring back my memoriesMemories broke through my chest
Next page drawn by the two of us
I lost my stage
Your image that keeps moving awayNo, why not next to me?
A happy night like a nightmare I can't escape now
Back in the day
Just like that dayMy memory, Your memory
Unchanging scenery
My memory, Your memory
I don't want to say goodbyeBring back, Bring back, Bring back oh oh
I thought even the world could change for you
Bring back, Bring back, Bring back oh oh
I'm still that day Time goes byBring back, Bring back
Bring back my memories
Bring back, Bring back
Bring back my memoriesBring back oh oh
Yeah Once again
Let me just say one thing, come back to me, C'monA new wind blew down the slope
lonely and,
Dear,
You are no longer[INDONESIA]
Dua orang sering datang untuk bermain
Tempat ini menghadap ke kotaBill yang kau tunjuk
Masih di sana ...Ingatanku, Ingatanmu
Hari melamun
Ingatanku, Ingatanmu
Ingatanmu Ukir jauh ke dalam dada iniMembawa kembali, Membawa kembali, Membawa kembali oh oh
Tanpa pudar, kenangan warna-warni dari keduanya sekarang
Membawa kembali, Membawa kembali, Membawa kembali oh oh
Senyummu tetap hari itu Waktu berlaluBawa kembali, bawa kembali
Kembalikan ingatanku
Bawa kembali, bawa kembali
Kembalikan ingatankuKenangan menembus dadaku
Halaman selanjutnya diambil oleh kami berdua
Aku kehilangan panggung
Gambarmu yang terus bergerakTidak, mengapa tidak di sebelahku?
Malam yang bahagia seperti mimpi buruk yang tidak bisa ku hindari sekarang
Kembali pada hari itu
Persis seperti hari ituIngatanku, Ingatanmu
Pemandangan yang tidak berubah
Ingatanku, Ingatanmu
Aku tidak ingin mengucapkan selamat tinggalMembawa kembali, Membawa kembali, Membawa kembali oh oh
Aku pikir bahkan dunia bisa berubah untukmu
Membawa kembali, Membawa kembali, Membawa kembali oh oh
Aku masih hari itu Waktu berlaluBawa kembali, bawa kembali
Kembalikan ingatanku
Bawa kembali, bawa kembali
Kembalikan ingatankuBawa kembali oh oh
Ya Sekali lagi
Izinkan aku mengatakan satu hal, kembali padaku, ayolahAngin baru bertiup menuruni lereng kesepian dan,
Terhormat,
Kamu tidak lagi
KAMU SEDANG MEMBACA
Super★Dragon Lirik [KAN|ROM|ENG|IND]
أدب الهواةKumpulan Lirik lagu super★dragon dengan Kanji,romaji serta terjemahan bahasa Inggris dan Indonesia. Japanese lyric by : Mojim.com LyricFind