II курс. Глава 3.

99 13 0
                                    

Громкий крик, словно ярким факелом, осветил коридор, соединяющий большой зал и лестницу, ведущую к подземельям. Девочка упала с грохотом на пол, приземлившись именно на мантию, которая тут же была запятнана ботиночками с лёгким подъёмом. Её подружка магглорождённая Памела Грин, известная своим превосходством везде, где только можно, не смогла показать на этот раз свою силу духа и отвагу, так как при виде кровавой надписи упала в обморок. Остальные присутствующие, что оказались более выносливы, разглядывали, то ли с интересом, то ли испугом, изуродованную кошку смотрителя.

— Что тут у вас? — грозный голос надзирателя возник из тёмной части коридора. Растолкав всех учеников, он сощурил свои маленькие глазки и устремил свой взгляд на надпись «Тайная комната открыта». Все, затаив дыхание, ждали, когда он посмотрит на своего кота, испытывая смешанное злорадство с сочувствием. Как только мужчина посмотрел на кошку, крик не менее громкий раздался по коридорам, эхом распространяясь по всему замку.

Кровавая надпись внушала страх многим. Особенно грязнокровкам. Это кошка будто своим видом говорила: «Берегитесь!». Разговоры, рассуждения на эту тему не стихали: кто со страхом, кто с безумным азартом пытались догадаться, кто следующая жертва.

«Наследник в школе»

«И он не дремлет»

«Он хочет закончить начатое!»

— Малфой, не улетай от нас в свои мысли. Нужно закончить задание по Истории магии, иначе Клатберт Бинс потом по ночам будет тебе лекции читать и в кошмарах являться, — Панси сделала «У-у-у», изображая привидение.

— Сейчас бы привидений бояться… — протянул Драко, зевнув.

— Если бы ты слушал, то знал, что привидениями становятся те, кто ещё не смог окончить свои дела или не понял, что умер. И очень многие из них очень любят пошутить.

— Хочешь не верь, но я не могу представить веселым профессора истории. Вы хоть раз видели его улыбку? А полуулыбку? Она у него есть или погибла вместе с чувством юмора? — попыталась пошутить Панси, получив при этом хмурые взгляды мальчишек.

— Панси, читать у тебя получается лучше, чем шутить. Так что не позорься и продолжай, — сказал раздражённо Блейз, в мыслях молясь побыстрее закончить.

— Да что там читать! — пробежав глазами по книге, девушка вдруг захлопнула её и с размаху кинула на кресло. Затем, отряхнув подол мантии, она поспешно встала и нервно произнесла: — У меня дела… по-интереснее. — а затем побежала в комнату девочек.

И будь проклято чёртово зеркало...Место, где живут истории. Откройте их для себя