Parte 2

465 30 7
                                    

[Sobrevivientes reunidos, salvo Aesop]

Riley: ¡No quiero unirme a ese suicida Aesop Carl!
Riley: ¡Él no rescata y ni siquiera se comunica!
Riley: ¡No ayuda en absoluto con la decodificación, y ni siquiera trata de hacer kite!
Pierson: ¡Yo-yo también vi algo!
Pierson: ¡Estaba acorralado y se quedó quieto!
Martha: Yo también vi algo similar.
Martha: ¡Se da por vencido demasiado rápido!
Tracy: Elige desangrarse en lugar de ser perseguido.
Riley: Y cuando regresa a la mansión, todo lo que murmura es "No volví a morir..."
Riley: ¡Es espeluznante!
Emma: ¿Por qué?
Emma: ¿Por qué Carl actúa así ...?
Norton: Emily.
Norton: ¿Muestra indicios suicidas?
Emily: Ojalá fuera así de fácil.
Emily: Pero eso no es todo.
Emily: le pregunté al respecto, pero él me dijo que ese no era el caso.
Tracy: ¿Entonces qué es? No lo entiendo ...
Norton: Está frustrado por no morir, pero realmente no quiere morir...
Naib: es molesto.
Naib: ¡Odio a los chicos que se rinden sin siquiera intentar luchar!
Lucky Guy: ¡Por favor cálmate, Naib!
Lucky Guy: Eras un mercenario, ¿no?
Lucky Guy: Entiendo que has vivido una vida en el campo de batalla, por lo que debe ser muy irritante.
Emily: Buen trabajo leyendo a través de él, chico.
Naib: ¡No es tan fácil de entender para un niño!
Kevin: Creo que entiende que realmente no morirá en el juego.
Kevin: Pero todavía insiste en morir cada vez, ¿eh?
Norton: la sensación de muerte no cambia incluso durante el juego.
Norton: Revivimos, pero cuando enfrentamos la muerte,
Norton: Sentimos mucho dolor y sufrimiento.
Norton: Y sin embargo ...
Norton: ¿Por qué sigue haciéndolo?
Kevin: ¡Ah, lo sé!
Kevin: es un masoquista.
Pierson: ¡Ah, no me importa!
Pierson: ¡L-lo único seguro es que unirse a él es una pérdida segura!
Pierson: ¿Q-qué pasará con nuestras recompensas, entonces?
Pierson: ¡No quiero volver a formar equipo con él!
Emma: ¡No tienes que ser tan malo, Pierson!
Emma: Estoy segura de que hay algo en su mente.
Emma: Solo necesitamos entenderlo.
Riley: Incluso entonces, tenerlo en el equipo disminuye nuestras posibilidades de ganar.
Martha: Eso es seguro. No quiere cooperar en absoluto.
Lucky Guy: Esto se está convirtiendo en un problema, eh ...
Lucky Guy: ¡Ah, Eli!
Eli: ¿Hm?
Lucky Guy: ¿Qué piensas, Eli?
Eli: No sabría decir...
Eli: Él habla con mi niña más que conmigo.
Eli: Esto es mera especulación de mi parte, pero...
Eli: Creo que Aesop cree que hay algo hermoso en la muerte.
Lucky Guy: ¿Algo hermoso ...?
Lucky Guy: ¡Lo entiendo! ¡Él no quiere morir, pero quiere ver la muerte!
Eli: ¡Exactamente! Eso es lo que quería decir.
Eli: Gracias por resumir. Eres un haba inteligente, chico.
Lucky Guy: me elogiaron ~

[Aesop entra en escena]

Emma: Buenos días, Carl-.
Tracy: ¡Buenos días, Aesop!
Norton: Oh, estás aquí...
Norton: ¿Desde cuándo?
Aesop: Eh, ah...
Aesop: Yo...
Riley: Dios mío.
Riley: ¡Seguro que tienes la habilidad de hacer que la atmósfera se sienta tan incómoda!
Lucky Guy: ¡N-no! ¡Por favor, para, Freddy!
Riley: No me malinterpretes. Solo voy a volver a mi habitación.

[Freddy sale]

Lucky Guy: ¿Buenas noches...?
Pierson: ¡Rezaré para que no me toque estar en equipo contigo!

[Kreacher sale]

Emily: Iré a revisar mis registros.
Aesop: Emily...

[Emily sale]

Martha: Aesop.
Martha: Vale la pena intentar sobrevivir hasta el final.
Aesop: Martha...
Aesop: Entiendo eso, pero...
Martha: Entonces, ¿por qué--
Martha: No...
Martha: lo siento.
Martha: Hablemos de nuevo pronto.
Helena: ¿A dónde vas ...?
Martha: Hay algunos bocadillos nuevos en el salón, ¿verdad?
Martha: Escuché del chico que ahora también están sirviendo algunos tipos nuevos de té.
Martha: Me habló de ellos antes, así que tal vez tome un poco.
Lucky Guy: ¿P-por qué no vamos todos a verlo?
Naib: No diré no a eso.
Naib: Estoy bien mientras podamos comer.
Tracy: ¡Aesop!
Tracy: ¿Te gustaría desayunar con nosotros?
Aesop: No, yo ...
Aesop: tendré que pasar, lo siento ...
Kevin: ya veo.
Kevin: Oye, pareces débil por la mañana, pero sorprendentemente no, eh.
Aesop: N-No estoy realmente seguro, lo siento.
Emma: ¿Escuchaste de qué estábamos hablando antes ...?
Aesop: Yo... no escuché nada.
Kevin: Ya veo.
Aesop: Sí...
Tracy: Um...
Tracy: Entonces, ¡vamos a la fiesta de té del chico!
Emma: ¡Sí, vamos! Estoy emocionado de probar el nuevo té~
Kevin: ¿Crees que también hay algo de alcohol? ¡Vamos!
Kevin: ¿Y tú, Aesop?
Aesop: Voy a pasar.
Kevin: está bien.
Eli: Yo iré pronto.
Emma: está bien.
Emma: Ok.- ¡Nos vemos ~!
Kevin: ¡Apresurémonos!
Aesop: ¡Um...!
Aesop: Buenos días ...
Emma: buenos días.
Tracy: buenos días.
Kevin: ¡Vamos ~!
Emma: ¡Vamos, Campbell ~!
Norton: sí.

IdentityV Stage Episode 1 [What To Draw] SIDE: S [Traducción al español]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora