На следующий день. Ария открыла глаза, когда солнце сияло уже высоко в небе. Джесси не смогла разбудить девушку на завтрак и прибыла к обеденому времени.
"Вы себя хорошо чувствуете? Следует ли мне вызвать врача?"
"Нет, все хорошо."
Джесси была напугана словами Арии. Она пропустила завтрак и решила отобедать в своей комнате.
Но, несмотря тревогу своей горничной, дворянка не имела аппетита, так как спала слишком долго. И лишь глоток прохладного сока смог хоть немного взбодрить ее.
"Как я могла спать так долго?"
"Я звала Вас со вчерашнего вечера, но Вы не отвечали. Я вошла без спроса, так как подумала, что Вы больны, но даже после встряски Вы продолжили спать."
"Почему же я так устала? Я же ничего не делала."
"Может мне все же вызвать врача?" – спросила Джесси с встревоженным видом.
Но Ария чувствовала, что не нуждается в нем, так что в знак отказа помахала головой. Она не ощущала себя больной, скорее как обычно, так что девушка поняла, что проблема не в этом.
Когда последняя капля исчезла со дна стакана, Джесси предложила попробовать десерт.
"Не желаете десерт?"
"Нет, спасибо."
"Хорошо, мисс. Тогда я уберу это", – Джесси покинула свою комнату, держа в руках пустую миску.
Как только глаза Арии провели горничную, девушка сразу побежала искать свои песочные часы, которые находились на углу стола. Она забыла спрятать их на место после проверки и просто плюхнулись спать, оставив их без присмотра.
После позднего принятия пищи, дворянка чувствовала себя уставшей и сонной настолько, что даже мысль спрятать свою драгоценность не взбрела ей в голову.
За окном издался тихий крик какого-то животного, после чего девушка положила руку на свой подбородок, продолжая смотреть на умиротворяющее падение песчинок.
И вдруг это спокойствие прервал внезапный голос Джесси.
"Я звала Вас со вчерашнего вечера, но Вы не отвечали. Я вошла без спроса, так как подумала, что Вы больны, но даже после встряски Вы продолжили спать."
"... Что?" – удивлённо посмотрела девушка на свою служанку, которая повторяла абсолютно то же самое, что произнесла совсем недавно.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Злодейка, перевернувшая часы
De TodoНовелла не моя, я просто перевожу~ Как только мать-проститутка вышла замуж за графа, статус Арии в обществе моментально взлетел. Но за роскошной жизнью скрывались злобные замыслы сводной сестры, а вскоре и смерть. Незадолго до того, как голова девуш...